Traducción generada automáticamente

Sírvame Otra Copa
Pasabordo
Sers-moi un autre verre
Sírvame Otra Copa
Sers-moi un autre verre, mon pote, ohPonme otra Copa, papi, oh
Pa-Pa-Pa-Pasabordo)Pa-Pa-Pa-Pasabordo)
Mon ami, je sais ce que tu ressensAmigo yo sé por lo que tú estás pasando
Si t'as envie de pleurer, c'est pas un drameSi tienes ganas de llorar, no hay nada malo
Même si je suis content, je sens que je l'ai pas oubliéeAunque me alegre siento que, no la he olvidado
Même dans ma vie, elle apparaît partoutAunque en mi vida se aparezca en todos lados
Dis-moi, pourquoi ça fait mal ?Ay dime, ¿por qué duele?
Quand j'étais plus bourréCuando estaba más tragado
Je donnais tout, toutYo lo entregaba todo, todo
Et elle avec un amour croiséY ella con un amor cruzado
Et je sais pourquoi ça fait malY yo sé porque duele
J'ai bossé et on m'a mal payéYo trabajé y mal me han pagado
Oublie-la complètement, toutOlvídala del todo, todo
Car elle ne vaut même pas un centimeQue ella no vale ni un centavo
Sers-moi un autre verre de liqueur pour mes peinesSírvame otra copa de licor para las penas
Un gars qui pleure en sachant qu'il y en a d'autres meilleuresUno llorando sabiendo que hay otras más buenas
Sers-moi un autre verre de liqueur pour mes peinesSírvame otra copa de licor para las penas
Car ce soir je me bourre et je suis sûr que je l'oublieraiQue esta noche me emborracho y seguro me olvido de ella
Yo-Yordy ParraYo-Yordy Parra
(Sauvage)(Salvaje)
(Ok, dis-le)(Ok, dile)
J'ai vu des choses qu'elle cachait, je savais qu'elle était une traînéeLe vi cosas que escondía, sabía que era bandida
Je pensais que ça te ferait mal, c'est pour ça que je te le disais pasPensé que te dolería, por eso no te decía
Quelle ironie, avec un papier de flicQué ironía, con papel de policía
Mon pote, si je te racontais, elle me l'a fait en pleine faceParcero, si le contara, a mí me lo hizo en la cara
Elle m'a sorti un truc bizarre, qu'ils étaient amis et rien de plusMe salió con una rara, que eran amigos y nada más
Mais elle l'a amené dans mon propre litPero lo entro en mi propia cama
Sers-moi un autre verre de liqueur pour mes peinesSírvame otra copa de licor para las penas
Un gars qui pleure en sachant qu'il y en a d'autres meilleuresUno llorando sabiendo que hay otras más buenas
Sers-moi un autre verre de liqueur pour mes peinesSírvame otra copa de licor para las penas
Car ce soir je me bourre et je suis sûr que je l'oublieraiQue esta noche me emborracho y seguro me olvido de ella
(Sûr que oui)(Seguro que sí)
Dis-moi, pourquoi ça fait mal ?Ay dime, ¿por qué duele?
Quand j'étais plus bourréCuando estaba más tragado
Je donnais tout, toutYo lo entregaba todo, todo
Et elle avec un amour croiséY ella con un amor cruzado
Sers-moi un autre verre de liqueur pour mes peinesSírvame otra copa de licor para las penas
Un gars qui pleure en sachant qu'il y en a d'autres meilleures (sers-le donc, mon gars)Uno llorando sabiendo que hay otras más buenas (sírvalo pues mijo)
Sers-moi un autre verre de liqueur pour mes peinesSírvame otra copa de licor para las penas
Car ce soir je me bourre et je suis sûr que je l'oublieraiQue esta noche me emborracho y seguro me olvido de ella
Sers-moi un autre verre de liqueur pour mes peinesSírvame otra copa de licor para las penas
Car ce soir je me bourre et je suis sûr que je l'oublieraiQue esta noche me emborracho y seguro me olvido de ella



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pasabordo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: