Traducción generada automáticamente
Let's Have A Drink
Pascale Picard
Tomémonos una copa
Let's Have A Drink
Tomémonos una copaLet's have a drink
Al menos encontremos un lugar para sentarnosAt least find a place to sit
Cómo disfruto estos momentosHow I enjoy these times
Mi mente fija en tus labiosMy mind locked on your lips
Sigo escuchandoI'm still listening
Estoy un poco desconectadoI'm just a little out of it
¿Quién es ese hombre?Who's that man?
¿Por qué encendió el neón?Why did he turn the neon on?
99 mensajes en tu buzón de voz99 messages on your voice-mail
Sin respuestaNo call-back
Mi corazón clavado en tu puerta cerrada peroMy heart nailed to your locked door but
Aún sin noticiasStill no news
Ok, así que te has idoOk, so you're gone
Deja mi útero... lo he descifrado todo...Leave my womb... figured it all out...
No puedo apartar la vista de ese teléfonoCan't take my eyes off that phone
Quita este fantasma a mis espaldasRemove this ghost behind my back
Vi a tu novia hace unos díasI saw your girlfriend a few days ago
Pedazos de ti en mis brazosPieces of you in my arms
Sus lágrimas saladas corriendo por mi mejillaHer salty tears running down my cheek
Un sabor a culpa quedó en mis labiosA taste of guilt left on my lips
Todo mi cuerpo habría cedidoMy whole body would have all given up
Por ese contactoFor that touch
Pero lo que mantuve en secretoBut what I kept secret
Simplemente no hay necesidad de arrepentirseThere's just no need to regret



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascale Picard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: