Traducción generada automáticamente
Sorry
Pascale Picard
Perdón
Sorry
¿Soy tan aterradora o simplemente eres indiferenteAm I that scary or are you only indifferent
¿Te avergüenzas de mostrarme?Are you ashamed to show me?
A veces sé que puedo ser diferenteSometimes I know I can be different
¿Estás orgulloso de mí?Are you proud of me?
¿Esas noches en las que canto en el restaurante?Those nights when I sing at the restaurant?
¿O preferirías ser libre?Or would you prefer to be free?
¿Simplemente demasiado ocupado para mantener tus brazos abiertos?Just too busy to keep your arms open?
¿Soy simplemente demasiado extraña?Am I just too strange?
¿Para ser una chica, más que una amiga?To be a girl, more than a friend
¿Podríamos hablar en serio?Could we speak seriously?
Ahora mismo te juro que no lo pediré a menudoRight now I swear to you I won't ask for it often
¿Me perdonarías?Would you forgive me?
Si llorara mientras te diviertesIf I'd cry while you're having fun
¿Fingirías ser libreWould you pretend to be free
En el momento en que estuvieras a solas con esa chica?The minute you were alone with that girl?
Tal vez estoy demasiado cerca de los celosMaybe I'm much too close to jealousy
Perdida entre arrepentimientos y melancolíaLost between regrets and melancholy
Pero dame una razón para ser menos inseguraBut give me a reason to be less insecure
Tal vez estoy demasiado cerca de la fantasíaMaybe I'm much too close to fantasy
A kilómetros de la realidadMiles away from reality
Perdón si ya no puedo escuchar másSorry if I'm unable to hear anymore
¿Estoy realmente tan enojada?Am I really that angry?
¿O simplemente estás demasiado drogado?Or are you just too stoned
Bueno, me está volviendo locaWell it's driving me crazy
Puedes pensar que siempre estoy paranoica por estar equivocadaYou may think I'm always paranoid about being wrong
Pero este dolor que corta tan profundamenteBut this pain that cuts so deeply
Dime, ¿así es como nací?Tell me, is this the way I was born
Porque ahora siento que he sido real‘Cause now I feel I've been real
Así como he sido durante tanto tiempoJust like I've been for so long
¿He hablado claramente?Have I spoken clearly?
¿Debería seguir esperando al sol?Should I still wait for the sun?
Deja de contarme historias o disculpasStop feeding me stories or apologies
Ya he aprendido a ser fuerteI've already learned to be strong
Pero mantén tus manos lejos de míBut keep your hands off of me
Porque sabes que no huiré‘Cause you know that I won't run
Entonces una vez más probablementeThen once again probably
Cómo juraré que nunca más seré tan tontaHow I'll swear I'll never ever be that dumb
Tal vez estoy demasiado cerca de los celosMaybe I'm much too close to jealousy
Perdida entre arrepentimientos y melancolíaLost between regrets and melancholy
Pero dame una razón para ser menos inseguraBut give me a reason to be less insecure
Tal vez estoy demasiado cerca de la fantasíaMaybe I'm much too close to fantasy
A kilómetros de la realidadMiles away from reality
Pero las disculpas simplemente ya no puedo creerlas másBut apologies I just can't believe anymore
Perdón si ya no puedo escuchar másSorry if I'm unable to hear anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascale Picard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: