Traducción generada automáticamente

El Origen de Navidad (Destripando La Historia)
Pascu y Rodri
L'Origine de Noël (Démystifiant l'Histoire)
El Origen de Navidad (Destripando La Historia)
Oh oh oh les enfants !Oh oh oh niños!
Bienvenue dans Démystifiant l'Histoire avec Pascu et RodriBienvenido a destripando la historia con Pascu y Rodri
Comme cette année vous avez été sages, on va vous raconter l'origine de NoëlComo este año habéis sido buenos os vamos a contar el origen de la Navidad
Avant NoëlAntes de la Navidad
On célébrait autrefoisSe solía celebrar
Une fête spécialeUna fiesta especial
Saturnales !¡Saturnalia!
Dans la Rome antiqueEn la antigua Roma
Ils adoraient le Dieu SoleilAdoraban al Dios Sol
Et honoraient SaturneY a Saturno hacían honor
Qui, soit dit en passant, était un vrai salaudQue por cierto, era un mamón
Il mangeait ses enfants !¡Se comía a sus hijos!
On s'invitait à dîner et on s'échangeait des cadeaux sans finSe invitaban a cenar y se hacían regalos sin parar
La guerre était mise de côtéLa guerra queda a un lado
Et même les esclaves retrouvaient leur libertéY hasta los esclavos daban libertad
Juste un momentSolo un rato
On jouait à la loterie qui était normalement interditeSe jugaba la lotería que habitualmente estaba prohibida
Les maisons étaient décoréesLas casas se adornaban
On faisait la fête à gogoDe fiesta se tiraban
Sept jours sans relâcheSiete días sin parar
Et à peu près aux mêmes dates, les nordiques avaient Yule, une fête très importante et familiale où ils célébraient le solstice d'hiverY más o menos en las mimas fechas, los nórdicos tenían yule, una fiesta muy importante y muy familiar en la que celebraban el solsticio de invierno
Ils allumaient plein de bougiesEncendían muchas velas
Et mettaient un arbre dans les maisonsY un árbol ponían en las casas
On chantait à chaque porteSe cantaba en cada puerta
Et ensemble on mangeait un jambonY juntos se comían un jamón
D'un cochon sacrifiéDe un cerdo sacrificado
Et parfois ils égorgeaient une chèvreY a veces degollaban una cabra
Qui portait les offrandesQue llevaba las ofrendas
Et ça rappelle beaucoup celles de ThorY recuerdan mucho a las de Thor
Mais les années passèrent et les chrétiens apparurent !¡Pero los años pasaron y aparecieron los cristianos!
Ce qui ne plaisait pas trop aux romainsCosa que a los romanos no les gustaba demasiado
Mais en l'an 300, la donne changePero en el año 300 la cosa cambia
Et Constantin leur permet de faire leurs affaires librementY Constantino les permite que hagan sus cosas libremente
Ils essayaient de plaireIntentaban agradar
Aux gens du coinA las gentes del lugar
Mais il fallait adapterPero había que adaptar
Les païensA los paganos
À la foi chrétienneA la fe cristiana
Et la fête du Dieu SoleilY la fiesta del Dios Sol
Fut celle qui leur parut la meilleureFue la que les pareció mejor
Pour que naisse le seigneurPara que nazca el señor
Car ils ne savaient pasPues no sabían
La date exacteLa fecha exacta
Et Noël arrivaY la Navidad llego
Jusqu'à nos jours il est restéHasta nuestros días se quedó
Bien qu'il y ait eu quelques annéesAunque hubo algunos años
Où pour diverses raisonsQue por asuntos varios
Cette fête fut interdite, juste un moment !Esta fiesta se prohibió ¡solo un rato!
Célébrez NoëlCelebrad la Navidad
Saturnales ou YuleSaturnalia o Yule
Eh bien, qu'est-ce que ça fait !¡Oye, qué más da!
Et chantons ensembleY vamos a cantar
Lailarai laralaLailarai larala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascu y Rodri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: