Traducción generada automáticamente

Hércules (Destripando La Historia)
Pascu y Rodri
Hercules (Gutting History)
Hércules (Destripando La Historia)
Hello, young demigodsHola, jóvenes semidioses
Welcome to Gutting History with Pascu and RodriBienvenidos a Destripando La Historia con Pascu y Rodri
Today we bring you the great hero of Greek mythologyHoy os traemos al gran héroe de la mitología griega
Hercules!¡Hércules!
There was a day when Zeus thought (Zeus thought)Hubo un día en el que Zeus pensó (en que Zeus pensó)
I liked the woman of that AmphitryonMe ha gustado la mujer de ese Anfitrión
He's your great-grandson! I don't care!¡Es tu bisnieto! ¡Me importa un bledo!
And he went with his wifeY se fue con su mujer
And when it ends, Amphitryon returns (he returned)Y cuando termina, vuelve Anfitrión (él volvió)
Hello, Alcmena, I'm back, I'm going to give you my loveHola, Alcmena, he vuelto, te voy a dar mi amor
And after a while, twins are born from different fathersY tras un tiempo, nacen gemelos de distinto padre
It's possible, we have verified it: Iphicles and HerculesEs algo posible, lo hemos comprobado Íficles y Hércules
Hera, who was Zeus' wifeHera, que era la mujer de Zeus
Was not happy with her husband's amorous escapadesNo estaba contenta con los escarceos amorosos de su marido
And decided to try to kill the twinsY decidió intentar matar a los gemelos
Sending some snakesEnviando unas serpientes
But she didn't count on his colossal strengthPero no contaba con su fuerza colosal
He strangles themVa y las estrangula
While in the cradleEstando en la cuna
He grows up being an animalCrece siendo un animal
He learned to play the lyreLa lira aprendió a tocar
He killed his teacher without thinkingMató a su profe sin pensar
And with his strength he defeatedY con su fuerza derrotó
A lion in CithaeronA un león en Citerón
(He had an army of children, yeah)(Tuvo un ejército de hijos, yeah)
He married MegaraCon Megara se casó
And fathered even more childrenY aún más hijos engendró
And Hera with her magicY Hera con su magia
Drove our hero madA nuestro héroe enloqueció
(He kills his children, yeah)(Se carga a sus hijos, yeah)
Repentant, he goes to the Oracle of Delphi, which tells himArrepentido, acude al oráculo de Delfos, que le dice
That he must overcome 12 labors imposed by King EurystheusQue debe superar 12 trabajos impuestos por el rey Euristeo
So he sets off on the adventure with his nephew IolausAsí que parte a la aventura con su sobrino Yolao
He killed the Nemean lion, he killed the Lernaean HydraMató al león de Nemea, mató a la hidra de Lerna
He captured the Ceryneian Hind, he captured the Erymanthian BoarCapturó a la cierva de Cerinea, capturó al jabalí de Erimanto
He cleaned the Augean stables, he killed the Stymphalian BirdsLimpió las cuadras Augías, mató a los pájaros del lago Estínfalo
He captured the Cretan Bull, he stole the Mares of DiomedesCapturó al toro de Creta, robó las yeguas de Diómedes
He stole the girdle of Hippolyta, he stole the cattle of GeryonRobó el cinturón de Hipólita, robó el ganado de Gerión
He stole the Apples of the HesperidesRobó las manzanas de las Espéridas
And he brought Cerberus out of the underworldY sacó a Cerbero de los infiernos
(He did it)(Lo consiguió)
And after this he felt better (he felt better)Y después de esto se sintió mejor (se sintió mejor)
He married two princesses (what a ladies' man!)Se casó con dos princesas (¡qué ligón!)
And one kills him with a blanketY una le mata con una manta
That had bloodQue llevaba sangre
That was from a centaur, it was poisonousQue era de un centauro, era venenosa
And he catches fire yeahY se prende fuego yeah
(It burned me damn)(Me quemó leches)
And so the song endsY así termina la canción
Of our Greek championDe nuestro griego campeón
But first we must mentionPero antes hay que hacer mención
Those to whom he gave his loveDe aquellos a quien dio su amor
Who were many and varied, yeahQue fueron muchos y variados, yeah
Plutarch tells us only a fewPlutarco nos dice solo unos pocos
Abderus, Admetus, Adonis, CoritusAbdero, Admeto, Adonis, Corito
Helacatas, Euphemus, Phrixus, HylasHelácatas, Eufemo, Frixo, Hilas
Iphitus, Jason, Nestor, Nireus, PhiloctetesÍfito, Jasón, Nestor, Nireo, Filoctetes
And Iolaus, his damn nephewY Yolao, su puñetero sobrino
He tried everythingLo probaba todo
With maidens and ladsA mozas y a mozos
Hallelujah Hercules!¡Aleluya Hércules!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pascu y Rodri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: