Traducción generada automáticamente

Solo Una Noche
Pasión de Gavilanes
Nur Eine Nacht
Solo Una Noche
Nur eine Nacht voller Liebe würde mir genügenSolo una noche de amor me bastaría
Ich werde dich mit Küssen überhäufenVoy a comerte a besos
Den Rest meiner TageEl resto de mis días
Jeder Pore deines Körpers würde ich mit Liebe füllenCada poro de tu cuerpo de amor te llenaría
Komm und still meine Leidenschaft (Leidenschaft)Ven y calma mi pasión (pasión)
Die meine Seele verbrennt wie die SonneQue me quema el alma como el Sol
(Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft der Habichte, Leidenschaft, Leidenschaft)(Pasión, pasión, pasión de gavilanes, pasión, pasión)
Die unser Herz verzehrtQue devora nuestro corazón
(Leidenschaft, Leidenschaft der Habichte)(Pasión, pasión de gavilanes)
Echte Liebe, riesig wie der HimmelAmor del bueno, gigante como el cielo
Nimm das Grün meiner Augen, nimm meine aufrichtige LiebeToma el verde de mis ojos, toma mi amor sincero
Nur im Austausch für eine NachtSolo a cambio de una noche
Von Küssen und TräumenDe besos y de sueños
Ich möchte dir meine Leidenschaft geben (Leidenschaft)Quiero darte mi pasión (pasión)
Die mich in deinem Liebesnest beschütztQue me acobija en tu nido de amor
(Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft der Habichte, Leidenschaft, Leidenschaft)(Pasión, pasión, pasión de gavilanes, pasión, pasión)
Die mich dazu bringt, dich zu lieben und den Verstand zu verlierenQue me hace amarte y perder la razón
(Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft der Habichte, Leidenschaft)(Pasión, pasión, pasión de gavilanes, pasión)
Nur eine Nacht voller Liebe würde mir genügenSolo una noche de amor me bastaría
Ich werde dich mit Küssen überhäufenVoy a comerte a besos
Den Rest meiner TageEl resto de mis días
Jeder Pore deines Körpers würde ich mit Liebe füllenCada poro de tu cuerpo de amor te llenaría
Komm und still meine Leidenschaft (Leidenschaft)Ven y calma mi pasión (pasión)
Die meine Seele verbrennt wie die SonneQue me quema el alma como el Sol
(Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft der Habichte, Leidenschaft, Leidenschaft)(Pasión, pasión, pasión de gavilanes, pasión, pasión)
Die unser Herz verzehrtQue devora nuestro corazón
(Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft der Habichte)(Pasión, pasión, pasión de gavilanes)
Echte Liebe, riesig wie der HimmelAmor del bueno, gigante como el cielo
Nimm das Grün meiner Augen, nimm meine aufrichtige LiebeToma el verde de mis ojos, toma mi amor sincero
Nur im Austausch für eine NachtSolo a cambio de una noche
Von Küssen und TräumenDe besos y de sueños
Ich möchte dir meine Leidenschaft geben (Leidenschaft)Quiero darte mi pasión (pasión)
Die mich in deinem Liebesnest beschütztQue me acobija en tu nido de amor
(Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft der Habichte, Leidenschaft, Leidenschaft)(Pasión, pasión, pasión de gavilanes, pasión, pasión)
Die mich dazu bringt, dich zu lieben und den Verstand zu verlierenQue me hace amarte y perder la razón
(Leidenschaft, Leidenschaft, Leidenschaft der Habichte, Leidenschaft)(Pasión, pasión, pasión de gavilanes, pasión)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pasión de Gavilanes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: