Transliteración y traducción generadas automáticamente

DESTINEX
Passcode
DESTINEX
DESTINEX
Casi sin fin, un sueño de fantasía
きりないくらいあんいんせいふぁんたじー
Kiri nai kurai an insane fantasy
Sin duda, la sombra del mundo, minas ruidosas
のだうと、ざわーるどのあんぐらんでっど、るーじんぐまいんず
No doubt, the world's ungrounded, losing minds
Noticia falsa, engañando sin parar
フェイクでだますにゅーすばっかし
Feiku de damasu nyuusu bakka shi
Sin duda, la banda del mundo y cruzar la línea
のだうと、ざわーるどのばんどとくろすざらいん
No doubt, the world’s bound to cross the line
En un estado de obsesión
おんごーいんおぶせっしょん
On going obsession
Duplicando en decepción
だぶりんぐいんでせぷしょん
Doubling in deception
Agresión negativa
ねがてぃぶあぐれっしょん
Negative aggression
Viene, viene
かみんぐ、かみんぐ
Coming, coming
Expresión reprimida
りぷれっしんぐえくすぷれっしょん
Repressing expression
Carcomiendo hacia la perfección
くれいびんぐふぉーぱふぇくしょん
Craving for perfection
Y la tensión va creciendo
あんどざてんしょんいずぐろういんぐ
And the tension is growing
Destino final
ふぁいなるですていねーしょん
Final destination
Más allá del dolor, chico valiente
かなしみをこえてぶれいぶぼーい
Kanashimi wo koete brave boy
Tú cierras los ojos de colores brillantes
きみはにじいろのめをとざす
Kimi wa niji iro no me wo to zasu
Vamos, despierta, si te lanzas, romperás
さあ、めざめてこぎだせばぶれいくするー
Saa, mezamete kogidaseba break through
A donde sea, salgamos sin dudar
どこへだっていざふみだしてゆこう
Doko e datte iza fumidashite yukou
Oh-oh-oh-oh, levantando las manos al viento
おーおーおーおーむかいかぜにてをかざして
Oh-oh-oh-oh mukai kaze ni te wo kazashite
Oh-oh-oh-oh, si tiembla, entonces confía en tu destino
おーおーおーおーふるえてるならしんじてぎふてっど
Oh-oh-oh-oh furue teru nara shinjite gifted
Oh-oh-oh-oh, incluso si cruzamos un río
おーおーおーおーうなばらだってきょうこそこえて
Oh-oh-oh-oh unabara datte kyou koso koete
Oh-oh-oh, juntos romperemos la tormenta
おーおーおーうぃーがなぶれいくざすとーむ
Oh-oh-oh-oh we're gonna break the storm
Cualquiera puede abrir la puerta de la aventura
だれだってぼうけんのとをひらいていまじねーしょん
Dare datte bouken no to wo hiraite imagination
Susurrando en un mundo considerado
ささやいたせいぶざわーるど
Sasayaita save the world
El amor escucha, todo se puede cumplir
らぶひーるずおーるあにゅうかなえたくて
Love heals all anew kanaeta kute
Abre los ojos, pide más
めをひらいてぜんぶほっしてよ
Me wo hiraite zenbu hosshite yo
Sabes que no puedes darte por vencido
みたせないのわかるでしょう
Mitasenai no wakaru deshou?
Ahora, sal a conquistar el mundo
いますぐせかいじゅうえといかけて
Ima sugu sekaijuu e toi kakete
Sin adornos, sé tú mismo
かざらないびじょん、ゆあせるふ
Kazaranai vision, yourself
Si el futuro no se ve, crea un sueño de verdad
みえないみらいならめいくあっぷざどりーむ
Mienai mirai nara make up the dream
Sin duda, la sombra del mundo, minas ruidosas
のだうと、ざわーるどのあんぐらんでっど、るーじんぐまいんず
No doubt, the world's ungrounded, losing minds
En la división llega una fantasía
でいばいでいかくめいのふぁんたじー
Day by day kakumei no fantasy
Sin duda, el mundo nos alumbra hacia la luz
のだうと、ざわーるどのろんぎんぐふぉーざらいと
No doubt, the world’s longing for the light
Ahora, ¡saltamos! Vamos, no te detengas,
なううぃーがったじゃんぷ、がっととれっといっとしょー
Now we gotta jump, got to let it show
Montando sobre el suelo
らいでぃんおんざふろー
Riding on the flow
Ahora, ¡saltamos! Vamos, no te detengas,
なううぃーがったじゃんぷ、がっととれっといっとぶろー
Now we gotta jump, got to let it blow
¿Estás listo? ¡Vamos a hacerlo!
あーゆーれでぃ?それっつごー
Are you ready? So let's go
Más allá del dolor, chico valiente
かなしみをこえてぶれいぶぼーい
Kanashimi wo koete brave boy
Algún día haremos realidad nuestros sueños
ぼくらならいつかゆめをはたす
Bokura nara itsuka yume wo hatasu
Déjame estar a tu lado, no hay prisa
きみのそばにいさせてよねえゆーす
Kimi no soba ni isasete yo nee youth!
Unidos, vamos confirmando
ひとつになってたしかめあってゆこう
Hitotsu ni natte tashikame atte yukou
Oh-oh-oh-oh, dejándome llevar bajo el cielo amplio
おーおーおーおーひろいそらにみをまかせて
Oh-oh-oh-oh hiroi sora ni mi wo makasete
Oh-oh-oh-oh, ¿escuchas? ¡Confía en tu destino!
おーおーおーおーきこえてる?ほら、しんじてぎふてっど
Oh-oh-oh-oh kikoeteru? Hora, shinjite gifted
Oh-oh-oh-oh, con alas cruzamos el presente
おーおーおーおーつばさになってきょうこそこえて
Oh-oh-oh-oh tsubasa ni natte kyou koso koete
Oh-oh-oh, saldrá fuego
おーおーおーすとらいくあうと
Oh-oh-oh-oh strike out!
Hoy es el día, rompiendo las barreras
いざなうきょうひかりあうぶれいく
Izanau kyo hikari outbreak
Luz que llama, sueños en el fin de la noche
てまねくさかゆめねむれぬよのすえ
Te maneku saka yume nemure nu yo no sue
Un paso más, en terreno nuevo
すてっぷあっぷ、ぶれいくにゅーぐらうんど
Step up, break new ground
Así que, ¡vamos!
そーうぃーせっとごー
So we set to go
Ahora, crezcamos juntos
なう、うぃーせっとぐろー
Now, we set to grow
Así que, ¡vamos!
そーうぃーせっとごー
So we set to go
El momento ha llegado para crecer
なういっとたいむとぐろー
Now it's time to glow
Nosotros tenemos el poder
うぃーがっととせーる
We got to sail
Mañana, mañana, con la voz quebrada
あしたえあしたえこえをからして
Ashita e ashita e koe wo kara shite
Que el latido de tu pecho sea flor del futuro
そのむねのこどうみらいのはなになれ
Sono mune no kodou mirai no hana ni nare
Rompe las dudas
しゃっとざだうつ
Shut the doubts
Vamos a romper las barreras
れっつぶれいくざばんず
Let's break the bounds
Esto lo podemos lograr
ざっとすとれっちあうと
That stretch out
Cualquiera quiere retratar la imaginación de su infancia
だれだってしょうねんのころえがいたいまじねーしょん
Dare datte shounen no koro egaita imagination
Sin olvidar aquellos sueños de color y milagros
いろどったきせきとあのひのゆめわすれられずに
Irodotta kiseki to ano hi no yume wasurerarezu ni
Incluso quienes abrieron la puerta a la aventura
ぼうけんのとびらをひらいていたみだって
Bouken no tobira wo hiraite itami datte
Superando, cambiando el mundo
のりこえてちぇんじざわーるど
Norikoete change the world
El amor escucha, no olvidemos los recuerdos
らぶひーるずおーるあにゅうおもいだして
Love heals all anew omoidashite
Abre los ojos, pide más
めをひらいてもっとほしてよ
Me wo hiraite motto hoshite yo
No temas, sabes que es verdad
こわくないよわかるでしょう
Kowaku nai yo wakaru deshou?
Nosotros conectamos el mundo
ぼくらがせかいじゅうでつないでく
Bokura ga sekaijuu de tsunaideku
Con deseos infinitos y destellos
よどみないねがいとひらめきを
Yodomi nai negai to hirameki wo
No cederemos en nuestros ideales
ゆずれないりそうきょうへ
Yuzurenai risoukyou e
Este es nuestro destino.
This is our sight
This is our sight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passcode y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: