Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 33

MOON PHASE

Passcode

Letra

Fase lunar

MOON PHASE

Mi corazón está sediento, sin ser saciado
心渇き 満たされないまま
kokoro kawaki mitasarenai mama

Hoy también soñé
今日も夢を見た
kyou mo yume wo mita

Quiero estar cerca
Want to be close
Want to be close

Quiero estar cerca
Want to be close
Want to be close

Quiero estar cerca
Want to be close
Want to be close

Eso es todo lo que hay
That's all there is to it
That's all there is to it

Recuerdo los momentos contigo
思い返す 君との記憶
omoi kaesu kimi to no kioku

Tu voz y tu rostro se distorsionan y desaparecen
声も顔も 歪んで消えかかって
koe mo kao mo yuganda kie kakatte

El impulso fluye sin control
流れ込む衝動 歯止めがきかなくなって
nagarekomu shoudou hadome ga kikanakunatte

Ahora eres un 'muñeco sin nombre'
今 君は「名無しの人形」
ima kimi wa \"nameless no ningyou

Siento que sigo perdido entre
It feels like I'm still lost in between
It feels like I'm still lost in between

El sueño y la realidad
Dream and reality
Dream and reality

No tiene sentido
It's doesn't make sense
It's doesn't make sense

No hay esperanza
No hope left
No hope left

Siempre ha sido así
Always been this way
Always been this way

El tiempo no se puede retroceder
時は巻き戻せなくて
toki wa makimodosenakute

Déjame caer en la oscuridad de la que no puedo escapar
抜け出せない闇に let me down
nukedasenai yami ni let me down

La Luna estaba desaparecida
The Moon was missing
The Moon was missing

Estoy acabado
I'm done for
I'm done for

Mi ego se está desmoronando
自我を壊してゆく
jiga wo kowashite yuku

Un sueño sin fin
覚めることのない悪夢
sameru koto no nai akumu

Esta noche, con la luna llena, la luz que te ilumina
今夜は満月で 君 照らす光は
konya wa mangetsu de kimi terasu hikari wa

Es siempre hermosa
ずっとキレイさ
zutto kirei sa

La sensación se desvanece, deteniendo el pensamiento
溶け出した感覚 思考を止めて
tokedashita kankaku shikou wo tomete

Cierro los ojos para escuchar tu respiración
I close my eyes to hear you breathe
I close my eyes to hear you breathe

Buscando el final del sueño, esperando un verdadero final
Searching end of dream waiting for a real end
Searching end of dream waiting for a real end

No hay vuelta atrás
There's no turning back
There's no turning back

Soy tan estúpido
I'm so stupid
I'm so stupid

No hay vuelta atrás
There's no turning back
There's no turning back

No necesito nada
Don't need anything
Don't need anything

Siento que sigo perdido entre
It feels like I'm still lost in between
It feels like I'm still lost in between

El sueño y la realidad
Dream and reality
Dream and reality

No tiene sentido
It's doesn't make sense
It's doesn't make sense

No hay esperanza
No hope left
No hope left

Siempre ha sido así
Always been this way
Always been this way

El tiempo no se puede retroceder
時は巻き戻せなくて
toki wa makimodosenakute

Déjame caer en la oscuridad de la que no puedo escapar
抜け出せない闇に let me down
nukedasenai yami ni let me down

La Luna estaba desaparecida
The Moon was missing
The Moon was missing

Estoy acabado
I'm done for
I'm done for

Mi ego se está desmoronando
自我を壊してゆく
jiga wo kowashite yuku

Un sueño sin fin
覚めることのない悪夢
sameru koto no nai akumu

Escrita por: 平地孝次 / 法橋昂広. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passcode y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección