Traducción generada automáticamente

Fast Car
Passenger
Coche rápido
Fast Car
Tienes un coche rápidoYou've got a fast car
Quiero un boleto a cualquier lugarI want a ticket to anywhere
Tal vez hagamos un tratoMaybe we make a deal
Tal vez juntos podamos llegar a algún lugarMaybe together we can get somewhere
Cualquier lugar es mejorAny place is better
A partir de la nada, no tenemos nada que perderStarting from nothing we got nothing to lose
Tal vez hagamos algoMaybe we'll make something
Yo mismo no tengo nada que probarMe myself I got nothing to prove
Tienes un coche rápidoYou've got a fast car
Tengo un plan para sacarnos de aquíI got a plan to get us out of here
Trabajar en la tiendaWorking at the convenience store
Logró ahorrar un poco de dineroManaged to save just a little bit of money
No tenemos que conducir demasiado lejosWe don't have to drive too far
Cruza la frontera y entra en la ciudadJust 'cross the border and into the city
Tú y yo podemos conseguir trabajoYou and I can both get jobs
Y finalmente ver lo que significa estar viviendoAnd finally see what it means to be living
Recuerdo cuando conducíamos en tu cocheI remember when we were driving-driving in your car
Velocidad tan rápida que me sentí como si estuviera borrachoSpeed so fast I felt like I was drunk
Las luces de la ciudad se exponen ante nosotrosCity lights lay out before us
Y tu brazo se sentía bien envuelto alrededor de mi hombroAnd your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Tenía la sensación de que pertenecíaI-I had a feeling that I belonged
Tenía la sensación de que podía ser alguien, ser alguien, ser alguienI-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Mira, mi viejo tiene un problemaSee my old man has got a problem
Vive con la botella así es como esHe lives with the bottle that's the way it is
Dice que su cuerpo es demasiado viejo para trabajarHe says his body's too old for working
Su cuerpo es demasiado joven para parecerse a suHis body's too young to look like his
Mamá se fue y lo dejóMama went off and left him
Dijo que quería más de lo que podía darSaid she wanted more than he could give
Dije que alguien tiene que cuidar de élI said somebody's got to take care of him
Dejé la escuela y eso es lo que hiceI quit school and that's what I did
Recuerdo cuando conducíamos en tu cocheI remember when we were driving-driving in your car
Velocidad tan rápida que me sentí como si estuviera borrachoSpeed so fast I felt like I was drunk
Las luces de la ciudad se exponen ante nosotrosCity lights lay out before us
Y tu brazo se sentía bien envuelto alrededor de mi hombroAnd your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Y tenía la sensación de que pertenecíaAnd I-I had a feeling that I belonged
Tenía el presentimiento de que podía ser alguienI-I had a feeling I could be someone
¿Recuerdas cuando conducíamos en tu coche?You remember when we were driving-driving in your car
Velocidad tan rápida que me sentí como si estuviera borrachoSpeed so fast I felt like I was drunk
Las luces de la ciudad se exponen ante nosotrosCity lights lay out before us
Y tu brazo se sentía bien envuelto alrededor de mi hombroAnd your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Y tenía la sensación de que pertenecíaAnd I-I had a feeling that I belonged
Tenía el presentimiento de que podía ser alguienI-I had a feeling I could be someone
Tenía la sensación de que pertenecíaI-I had a feeling that I belonged
Tenía la sensación de que podía ser alguien, ser alguien, ser alguienI-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passenger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: