Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51.615

Life's For The Living

Passenger

Letra

Significado

Das Leben ist für die Lebenden

Life's For The Living

Die grauen Wolken umhüllten die Stadt wie ein GummiWell grey clouds wrapped round the town like elastic
Autos standen da wie Spielzeuge aus taiwanesischem PlastikCars stood like toys made of taiwanese plastic
Der Junge lachte über den Ungeschickten, der im Regen tanzteThe boy laughed at the spastic dancing around in the rain
Während die Waschsalons die Wäsche reinigten, reiben hohe Absätze an ZehenWhile laundrettes cleaned clothes, high heels rub toes
Pfützen spritzten Haufen von Krähen an der BushaltestellePuddles splashed huddles of bus stop crows
Gekleidet in Anzüge und Stiefel, sehen sie alle gleich ausDressed in their suits and their boots well they all look the same

Ich ging ins Café, um all die Jungs zu finden, die in Büchern und knisterndem Vinyl verloren warenI took myself down to the cafe to find all the boys lost in books and crackling vinyl
Und schnitzte ein Gedicht über dem Urinal, das lautete:And carved out a poem above the urinal that read
Weine nicht um die VerlorenenDon’t you cry for the lost
Lächle für die LebendenSmile for the living
Nimm, was du brauchst, und gib, was dir gegeben wirdGet what you need and give what you’re given
Das Leben ist für die Lebenden, also lebe esLife’s for the living so live it
Oder du bist besser totOr you’re better off dead

Während der Abend den Mond aus seiner Verpackung zogWhile the evening pulled the moon out of it’s packet
Leuchteten die Sterne wie Knöpfe auf der Jacke eines alten MannesStars shone like buttons on an old man’s jacket
Wir brauchten einen Nagel, aber wir tackerten ihn fest, bis er von der Wand fielWe needed a nail but we tacked it ’til it fell of the wall

Während Tauben Züge pickten, flogen Funken wie FlugzeugeWhile pigeon’s pecked trains, sparks flew like planes
Der Regen zeigte die Regenbögen in den ÖlfleckenThe rain showed the rainbows in the oil stains
Und wir hatten alle neue iPhones, aber niemand hatte jemanden, den er anrufen konnteAnd we all had new iphones but no one had no one to call

Und ich stolperte hinunter zum Bauch der StadtAnd i stumbled down to the stomach of the town
Wo die Witwe Erinnerungen langsam ertränktWhere the widow takes memories to slowly drown
Mit einer Hand zum Himmel und einem Nebel in ihrem Auge sagte sie:With a hand to the sky and a mist in her eye she said
Weine nicht um die VerlorenenDon’t you cry for the lost
Lächle für die LebendenSmile for the living
Nimm, was du brauchst, und gib, was dir gegeben wirdGet what you need and give what you’re given
Das Leben ist für die Lebenden, also lebe esLife’s for the living so live it
Oder du bist besser totOr you’re better off dead

Ich habe genug von dieser Stadt, dieser blinden SucheWell i’m sick of this town, this blind man’s forage
Sie nehmen deine Träume und stecken sie ins LagerThey take your dreams down and stick them in storage
Du kannst sie zurückhaben, Sohn, wenn du deine Hypothek und Schulden abbezahlt hastYou can have them back son when you’ve paid off your mortgage and loans
Oh, zur Hölle mit diesem Ort, ich gehe meinen eigenen WegOh hell with this place, i’ll go it my own way
Ich halte meinen Daumen raus und stapfe die Autobahn entlangI’ll stick out my thumb and i trudge down the highway
Irgendwann muss jemand auf meinem Weg nach Hause seinSomeday someone must be going my way home

Bis dahin mache ich mein Bett aus einem ungenutzten AutoTill then i’ll make my bed from a disused car
Mit einer Matratze aus Blättern und einer Decke aus SternenWith a mattress of leaves and a blanket of stars
Und ich werde die Worte mit einer Nadel und Faden in mein Herz nähenAnd i’ll stitch the words into my heart with a needle and thread
Weine nicht um die VerlorenenDon’t you cry for the lost
Lächle für die LebendenSmile for the living
Nimm, was du brauchst, und gib, was dir gegeben wirdGet what you need and give what you’re given
Du weißt, das Leben ist für die Lebenden, also lebe esYou know life’s for the living so live it
Oder du bist besser totOr you’re better off dead

Weine nicht um die VerlorenenDon’t you cry for the lost
Lächle für die LebendenSmile for the living
Nimm, was du brauchst, und gib, was dir gegeben wirdGet what you need and give what you’re given
Das Leben ist für die Lebenden, also lebe esLife’s for the living so live it
Oder du bist besser totOr you’re better off dead

Escrita por: Mike Rosenberg. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernanda. Subtitulado por Thiarles y más 1 personas. Revisión por Lucas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passenger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección