Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.432

Life's For The Living

Passenger

Letra
Significado

La vida es para los vivos

Life's For The Living

Bien nubes grises envueltas alrededor de la ciudad como elástico
Well grey clouds wrapped round the town like elastic

Los coches se paraban como juguetes hechos de plástico taiwanés
Cars stood like toys made of taiwanese plastic

El niño se rió del baile espástico alrededor bajo la lluvia
The boy laughed at the spastic dancing around in the rain

Mientras lavanderías limpiaron la ropa, tacones altos frotan los dedos de los pies
While laundrettes cleaned clothes, high heels rub toes

Los charcos salpicados acurrucados de los cuervos de parada de autobús
Puddles splashed huddles of bus stop crows

Vestidos con sus trajes y sus botas bien todos se ven iguales
Dressed in their suits and their boots well they all look the same

Me llevé a la cafetería para encontrar a todos los chicos perdidos en libros y vinilo crepitante
I took myself down to the cafe to find all the boys lost in books and crackling vinyl

Y talló un poema sobre el orinal que decía
And carved out a poem above the urinal that read

No llores por los perdidos
Don’t you cry for the lost

Sonríe para los vivos
Smile for the living

Obtenga lo que necesita y dé lo que se le da
Get what you need and give what you’re given

La vida es para los vivos, así que vísala
Life’s for the living so live it

O estás mejor muerto
Or you’re better off dead

Mientras la noche sacó la luna de su paquete
While the evening pulled the moon out of it’s packet

Las estrellas brillan como botones en la cazadora de un anciano
Stars shone like buttons on an old man’s jacket

Necesitábamos un clavo, pero lo pegamos hasta que cayó de la pared
We needed a nail but we tacked it ’til it fell of the wall

Mientras las palomas picoteaban trenes, chispas volaban como aviones
While pigeon’s pecked trains, sparks flew like planes

La lluvia mostró el arco iris en las manchas de aceite
The rain showed the rainbows in the oil stains

Y todos teníamos nuevos iPhones pero nadie tenía a quien llamar
And we all had new iphones but no one had no one to call

Y me tropecé hasta el estómago de la ciudad
And i stumbled down to the stomach of the town

Donde la viuda toma recuerdos para ahogarse lentamente
Where the widow takes memories to slowly drown

Con una mano en el cielo y una niebla en su ojo dijo
With a hand to the sky and a mist in her eye she said

No llores por los perdidos
Don’t you cry for the lost

Sonríe para los vivos
Smile for the living

Obtenga lo que necesita y dé lo que se le da
Get what you need and give what you’re given

La vida es para los vivos, así que vísala
Life’s for the living so live it

O estás mejor muerto
Or you’re better off dead

Bueno, estoy harto de este pueblo, el forraje de este ciego
Well i’m sick of this town, this blind man’s forage

Te quitan tus sueños y los meten en el almacén
They take your dreams down and stick them in storage

Puedes tenerlos de vuelta hijo cuando hayas pagado tu hipoteca y préstamos
You can have them back son when you’ve paid off your mortgage and loans

Al diablo con este lugar, lo haré a mi manera
Oh hell with this place, i’ll go it my own way

Saquaré mi pulgar y caminaré por la carretera
I’ll stick out my thumb and i trudge down the highway

Algún día alguien debe ir a mi casa
Someday someone must be going my way home

Hasta entonces haré mi cama desde un coche en desuso
Till then i’ll make my bed from a disused car

Con un colchón de hojas y una manta de estrellas
With a mattress of leaves and a blanket of stars

Y voy a coser las palabras en mi corazón con una aguja e hilo
And i’ll stitch the words into my heart with a needle and thread

No llores por los perdidos
Don’t you cry for the lost

Sonríe para los vivos
Smile for the living

Obtenga lo que necesita y dé lo que se le da
Get what you need and give what you’re given

Sabes que la vida es para los vivos, así que vívísala
You know life’s for the living so live it

O estás mejor muerto
Or you’re better off dead

No llores por los perdidos
Don’t you cry for the lost

Sonríe para los vivos
Smile for the living

Obtenga lo que necesita y dé lo que se le da
Get what you need and give what you’re given

La vida es para los vivos, así que vísala
Life’s for the living so live it

O estás mejor muerto
Or you’re better off dead

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Mike Rosenberg. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernanda. Subtitulado por Thiarles y Thiago. Revisión por Lucas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção