Traducción generada automáticamente

Someone You Loved
Passenger
Jemanden, den du geliebt hast
Someone You Loved
Nun, ich gehe unter und diesmal fürchte ich, dass niemand da ist, um mich zu rettenWell I'm going under and this time I fear there's no one to save me
Dieses Alles-oder-Nichts hat wirklich eine Art, mich verrückt zu machenThis all or nothing's really got a way of driving me crazy
Ich brauche jemanden, der heiltI need somebody to heal
Jemanden, der verstehtSomebody to know
Jemanden, den ich habeSomebody to have
Jemanden, den ich halteSomebody to hold
Es ist leicht zu sagenIt's easy to say
Aber es ist nie dasselbeBut it's never the same
Ich schätze, ich mochte es irgendwie, wie du all den Schmerz betäubt hastI guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Jetzt blutet der TagNow the day bleeds
In die Nacht hineinInto nightfall
Und du bist nicht hierAnd you're not here
Um mich durch alles zu bringenTo get me through it all
Ich habe meine Abwehr gesenktI let my guard down
Dann hast du mir den Boden unter den Füßen weggezogenThen you pulled the rug
Ich gewöhne mich irgendwie daran, jemand zu sein, den du geliebt hastI was getting kinda used to being someone you loved
Ich gehe unter und diesmal fürchte ich, dass ich niemanden habe, an den ich mich wenden kannI'm going under and this time I fear there's no one to turn to
Diese Alles-oder-Nichts-Art zu lieben hat mich dazu gebracht, ohne dich zu schlafenThis all or nothing way of loving's got me sleeping without you
Ich brauche jemanden, der verstehtI need somebody to know
Jemanden, der heiltSomebody to heal
Jemanden, den ich habeSomebody to have
Nur um zu wissen, wie es sich anfühltJust to know how it feels
Es ist leicht zu sagenIt's easy to say
Aber es ist nie dasselbeBut it's never the same
Ich schätze, ich mochte es irgendwie, wie du mir geholfen hast, zu entkommenI guess I kinda liked the way you helped me escape
Jetzt blutet der TagNow the day bleeds
In die Nacht hineinInto nightfall
Und du bist nicht hierAnd you're not here
Um mich durch alles zu bringenTo get me through it all
Ich habe meine Abwehr gesenktI let my guard down
Dann hast du mir den Boden unter den Füßen weggezogenThen you pulled the rug
Ich gewöhne mich irgendwie daran, jemand zu sein, den du geliebt hastI was getting kinda used to being someone you loved
Und ich neige dazu, meine Augen zu schließen, wenn es manchmal wehtutAnd I tend to close my eyes when it hurts sometimes
Und ich falle in deine ArmeAnd I fall into your arms
Ich werde sicher in deinem Klang sein, bis ich wieder zurückkommeI'll be safe in your sound till I come back around
Jetzt blutet der TagNow the day bleeds
In die Nacht hineinInto nightfall
Und du bist nicht hierAnd you're not here
Um mich durch alles zu bringenTo get me through it all
Ich habe meine Abwehr gesenktI let my guard down
Dann hast du mir den Boden unter den Füßen weggezogenThen you pulled the rug
Ich gewöhne mich irgendwie daran, jemand zu sein, den du geliebt hastI was getting kinda used to being someone you loved



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passenger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: