Traducción generada automáticamente

Someone You Loved
Passenger
Quelqu'un que tu as aimé
Someone You Loved
Eh bien, je coule et cette fois j'ai peur qu'il n'y ait personne pour me sauverWell I'm going under and this time I fear there's no one to save me
Ce tout ou rien a vraiment une façon de me rendre fouThis all or nothing's really got a way of driving me crazy
J'ai besoin de quelqu'un pour guérirI need somebody to heal
Quelqu'un à connaîtreSomebody to know
Quelqu'un à avoirSomebody to have
Quelqu'un à tenirSomebody to hold
C'est facile à direIt's easy to say
Mais ce n'est jamais pareilBut it's never the same
Je suppose que j'aimais un peu la façon dont tu engourdissais toute la douleurI guess I kinda liked the way you numbed all the pain
Maintenant le jour s'écouleNow the day bleeds
Dans la nuit tombanteInto nightfall
Et tu n'es pas làAnd you're not here
Pour m'aider à traverser tout çaTo get me through it all
J'ai baissé ma gardeI let my guard down
Puis tu as tiré le tapisThen you pulled the rug
Je commençais à m'habituer à être quelqu'un que tu as aiméI was getting kinda used to being someone you loved
Je coule et cette fois j'ai peur qu'il n'y ait personne vers qui me tournerI'm going under and this time I fear there's no one to turn to
Cette façon d'aimer tout ou rien me fait dormir sans toiThis all or nothing way of loving's got me sleeping without you
J'ai besoin de quelqu'un à connaîtreI need somebody to know
Quelqu'un pour guérirSomebody to heal
Quelqu'un à avoirSomebody to have
Juste pour savoir ce que ça faitJust to know how it feels
C'est facile à direIt's easy to say
Mais ce n'est jamais pareilBut it's never the same
Je suppose que j'aimais un peu la façon dont tu m'aidais à m'évaderI guess I kinda liked the way you helped me escape
Maintenant le jour s'écouleNow the day bleeds
Dans la nuit tombanteInto nightfall
Et tu n'es pas làAnd you're not here
Pour m'aider à traverser tout çaTo get me through it all
J'ai baissé ma gardeI let my guard down
Puis tu as tiré le tapisThen you pulled the rug
Je commençais à m'habituer à être quelqu'un que tu as aiméI was getting kinda used to being someone you loved
Et j'ai tendance à fermer les yeux quand ça fait mal parfoisAnd I tend to close my eyes when it hurts sometimes
Et je tombe dans tes brasAnd I fall into your arms
Je serai en sécurité dans ton son jusqu'à ce que je revienneI'll be safe in your sound till I come back around
Maintenant le jour s'écouleNow the day bleeds
Dans la nuit tombanteInto nightfall
Et tu n'es pas làAnd you're not here
Pour m'aider à traverser tout çaTo get me through it all
J'ai baissé ma gardeI let my guard down
Puis tu as tiré le tapisThen you pulled the rug
Je commençais à m'habituer à être quelqu'un que tu as aiméI was getting kinda used to being someone you loved



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passenger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: