Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 131

Stray Dog

Passenger

Letra

Perro callejero

Stray Dog

Me había caído otra vez, no tenía a dónde ir
I had fallen down again, I had nowhere to go

Habías cercado tus puertas y cerrado tus ventanas
You had bolted your doors and closed your windows

Todavía una grieta en tu pared que pude ver a través de
Still a crack in your wall that I could see through

Vi que tu casa estaba vacía, y salió a verte
Saw your house was empty, and rode out to meet you

Pero la ciudad era fría, confusa y vasta
But the city was cold, confusing and vast

Y la luz en mi alma se desvanecía rápidamente
And the light in my soul was fading fast

Escolgado hacia las calles traseras
Slung towards the back streets

Y los callejones donde los borrachos pelean
And the alleys where the drunks fight

Pasó por las fábricas bajo la luz del sol cada vez más moribunda
Walked on past the factories in ever dying sunlight

Te necesitaba
I needed you

Te necesitaba
I needed you

Te necesitaba
I needed you

Pero nunca viniste por mí
But you never came for me

Han pasado muchos años
Many years now have passed

Ella no ha dejado mi mente
She's not left my mind

Y recuerdos como fotografías se han desvanecido en el tiempo
And memories like photographs have faded in time

Pasé por los cafés y los clubes nocturnos
I walked past the cafes and the nightclubs

Caminó más allá de los mendigos
Walked past the beggars

Y las damas con sus guantes blancos
And the ladies with their white gloves

Sé que no tardará mucho
I know it won't be long now

Se está acercando al final
It's getting near the end

Mis costillas se están metiendo y mi abrigo se adelgaza
My ribs are poking through and my coat is getting thin

Te necesitaba
I needed you

Te necesitaba
I needed you

Te necesitaba
I needed you

Pero nunca viniste por mí
But you never came for me

Así que regresé a donde una vez había llamado a casa
So I walked back to where I'd once called home

Pero las habitaciones eran oscuras y desnudas y el jardín cubierto
But the rooms were dark and bare and the garden overgrown

Y la puerta estaba cerrada y las ventanas todavía cerradas
And the door was still locked and the windows still shut

Y la pared todavía estaba agrietada
And the wall was still cracked

¿Por qué he vuelto?
Why did I come back?

Y la respuesta tan delgada me dejó hueco dentro
And the answer so thin left me hollow within

Porque nada había cambiado, excepto la fecha y mi edad
'Cause nothing had changed, except the date and my age

Y todavía tengo este dolor hinchándome las venas
And I still have this pain bloating my veins

Golpeando en mi cerebro dolorido
Thumping in my aching brain

Te necesitaba
I needed you

Te necesitaba
I needed you

Te necesitaba
I needed you

Pero nunca viniste por mí
But you never came for me

Así que me alejé de mi locura
So I turned away from my madness

Pensé que vi un parpadeo de luz junto a la puerta
Thought I saw a light flicker by the door

Cerré mis párpados y no pensé más
I closed down both my eyelids and thought no more

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Mike Rosenberg. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção