Traducción generada automáticamente

Stray Dog
Passenger
Perro callejero
Stray Dog
Me había caído otra vez, no tenía a dónde irI had fallen down again, I had nowhere to go
Habías cercado tus puertas y cerrado tus ventanasYou had bolted your doors and closed your windows
Todavía una grieta en tu pared que pude ver a través deStill a crack in your wall that I could see through
Vi que tu casa estaba vacía, y salió a verteSaw your house was empty, and rode out to meet you
Pero la ciudad era fría, confusa y vastaBut the city was cold, confusing and vast
Y la luz en mi alma se desvanecía rápidamenteAnd the light in my soul was fading fast
Escolgado hacia las calles traserasSlung towards the back streets
Y los callejones donde los borrachos peleanAnd the alleys where the drunks fight
Pasó por las fábricas bajo la luz del sol cada vez más moribundaWalked on past the factories in ever dying sunlight
Te necesitabaI needed you
Te necesitabaI needed you
Te necesitabaI needed you
Pero nunca viniste por míBut you never came for me
Han pasado muchos añosMany years now have passed
Ella no ha dejado mi menteShe's not left my mind
Y recuerdos como fotografías se han desvanecido en el tiempoAnd memories like photographs have faded in time
Pasé por los cafés y los clubes nocturnosI walked past the cafes and the nightclubs
Caminó más allá de los mendigosWalked past the beggars
Y las damas con sus guantes blancosAnd the ladies with their white gloves
Sé que no tardará muchoI know it won't be long now
Se está acercando al finalIt's getting near the end
Mis costillas se están metiendo y mi abrigo se adelgazaMy ribs are poking through and my coat is getting thin
Te necesitabaI needed you
Te necesitabaI needed you
Te necesitabaI needed you
Pero nunca viniste por míBut you never came for me
Así que regresé a donde una vez había llamado a casaSo I walked back to where I'd once called home
Pero las habitaciones eran oscuras y desnudas y el jardín cubiertoBut the rooms were dark and bare and the garden overgrown
Y la puerta estaba cerrada y las ventanas todavía cerradasAnd the door was still locked and the windows still shut
Y la pared todavía estaba agrietadaAnd the wall was still cracked
¿Por qué he vuelto?Why did I come back?
Y la respuesta tan delgada me dejó hueco dentroAnd the answer so thin left me hollow within
Porque nada había cambiado, excepto la fecha y mi edad'Cause nothing had changed, except the date and my age
Y todavía tengo este dolor hinchándome las venasAnd I still have this pain bloating my veins
Golpeando en mi cerebro doloridoThumping in my aching brain
Te necesitabaI needed you
Te necesitabaI needed you
Te necesitabaI needed you
Pero nunca viniste por míBut you never came for me
Así que me alejé de mi locuraSo I turned away from my madness
Pensé que vi un parpadeo de luz junto a la puertaThought I saw a light flicker by the door
Cerré mis párpados y no pensé másI closed down both my eyelids and thought no more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passenger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: