Traducción generada automáticamente

The Way That I Need You
Passenger
So wie ich dich brauche
The Way That I Need You
Etwa ein Jahr später, wurde dein Daddy geborenAbout one year later, your daddy was born
Und deine Oma hielt meine Hand so festAnd your grandma held my hand so tight
Oh, ich kann die Freude nicht beschreiben, als sie neues Leben brachteOh, I can’t tell the joy as she brought forth new life
Im Schein des PetroleumlichtsBy the glow of the kerosene light
Im Schein des PetroleumlichtsBy the glow of the kerosene light
Er ist der Luftballon, der platt ist, um deinen Gang gewickeltHe’s the deflated balloon wrapped around your gait
Zu einem Preis, der die Vergangenheit klarmacht, die abgelaufen istCut priced to clear a past to sell by date
Er wird der Trottel sein, der durch die Kirche rennt und schreit: Es ist nicht zu spätHe’ll be the fool running through the church, screaming out: It’s not too late
Wenn er das tut, weiß ich, dass du warten wirstWhen he does, I know that you’ll wait
Er ist der betrunkene Mann mit schlechtem Atem, der zu aufdringlich istHe’s the drunk man with bad breath coming on too strong
Er ist die Schönheitskönigin, die dein Herz an der Leine hältHe’s the beauty queen that strings your heart along
Und er wird jede Frage in deinem Esoterik-Magazin falsch beantwortenAnd he’ll answer every question in your new-age magazine wrong
Aber ich weiß, du wirst ihn stark liebenBut I know you’ll love him strong
Also verlasse ich dich, bevor es nichts mehr zu glauben gibtSo I'm leaving before there’s nothing to believe in
Ich sehne mich nur nach einer Liebe, die ich nie kannteI'm just craving for a love I never knew
Bitte, behandle mich nicht schlechtPlease, don’t go mistreating me
Ich sage nicht, dass du mich in die Irre geführt hastI'm not saying you’ve been misleading me
Nur, dass du mich nicht so brauchst, wie ich dich braucheJust not needing me the way that I need you
Er ist der Elefant im Raum, der nie sprichtHe’s the elephant in the room that never speaks
Aber du träumst alle zwei Wochen von ihmBut you dream about him every two weeks
Ich würde seinen Namen nicht wissen, aber du rufst ihn im SchlafI wouldn’t know his name, but you call it in your sleep
Oh, ich weiß, du liebst ihn tiefOh, I know you love him deep
Also lauf zurück zu ihm, wie du solltestSo run back to him, like you should
Ich schätze, ich wusste immer, dass du es tun würdestI guess I always knew that you would
Denn er hat dein Herz auf eine Weise gefangen, die ich nie könnteFor he’s captured your heart in a way I never could
Also geh und liebe ihn gutSo go on and love him good
Also verlasse ich dich, bevor es nichts mehr zu glauben gibtSo I'm leaving before there’s nothing to believe in
Ich sehne mich nur nach einer Liebe, die ich nie kannteI'm just craving for a love I’ve never knew
Ich bin die streunende Katze, die du fütterstI'm the stray cat you keep feeding
Du bist das Buch, das ich nicht aufhören kann zu lesenYou’re the book I can’t stop reading
Aber die Gezeiten ziehen sich zurück, das ist wahrBut the tides are receding, that it’s true
Also bitte, behandle mich nicht schlechtSo please, don’t go mistreating me
Ich sage nicht, dass du mich in die Irre geführt hastI'm not saying you’ve been misleading me
Nur, dass du mich nicht so brauchst, wie ich dich braucheJust not needing me the way that I need you
Nur, dass du mich nicht so brauchst, wie ich dich braucheJust not needing me the way that I need you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passenger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: