Traducción generada automáticamente
Things You've Never Done
Passenger
Cosas que nunca has hecho
Things You've Never Done
Cuando eras más joven
When you were younger
Chico de ojos azules maravilla
Blue eyed boy wonder
Nunca solía meditar
Never used to ponder
En lo que la vida puede ocultar
On what life may hide
Ahora que eres mayor
Now that you're older
Las noches son mucho más frías
The nights are so much colder
Ni siquiera se lo dijo
Never even told her
Cómo te sientes por dentro
How you feel inside
Estabas tan orgulloso
You were so proud
Con la cabeza en las nubes blancas
With your head up in the white clouds
Te llamaría tan fuerte
She'd call you so loud
Pero nunca lo sabrías
But you'd never know
Ahora que eres más sabio
Now that you're wiser
Nunca la comprometería
You'd never compromise her
Cada día te darías cuenta de ella
Ever day you'd realise her
Pero este pájaro ha volado
But this bird has flown
Y has apagado todas tus velas, una por una
And you've blown out all your candles, one by one
Y te maldices por cosas que nunca has hecho
And you curse yourself for things you've never done
Ella te esperaría
She would wait for you
Idolise, te adoro
Idolise, adore you
Amar y tranquilizar
Love and reassure you
No podías dejar que fuera
You couldn't let it be
Dejaste que se quedara
You let it linger
Deslízate entre los dedos
Slip on through your fingers
Así que septiembre
So that September
Cruzó el mar
She moved across the sea
Cómo se te cayó la cara
How your face dropped
Y cómo se detuvo tu corazón
And how your heart stopped
Sentado en la parada de autobús
Sitting at the bus stop
Cuando te dijeron que se había ido
When they told you that she’d gone
Así que corres al puerto
So you run to the harbour
Necesito decirle que la amas
Need to tell her that you love her
A medida que el barco desaparece
As the boat disappears
Nunca te sentiste tan solo
You never felt so alone
Porque has apagado todas tus velas una por una
'Cause you’ve blown out all your candles one by one
Y te maldices por cosas que nunca has hecho
And you curse yourself for things you never done
¿Dónde estabas cuando llegó su hora de necesidad?
Where were you when her hour of need had come?
Ahora te maldices por cosas que nunca has hecho
Now you curse yourself for things you never done
Ahora tu nieto, rubio de pelo azul ojos guapo
Now your grandson, blonde haired blue eyed handsome
Te llama desde Londres y se sienta y te pregunta por qué
Calls you up from London and sits and asks you why
Para que tu respuesta no tengas miedo al fracaso
So your answer don’t be scared of failure
Porque el único fracaso es nunca intentar
For the only failure is never to try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: