Traducción generada automáticamente

Tin of Soup for One
Passenger
Lata de Sopa para Uno
Tin of Soup for One
¿Cómo se convirtió estoSo how did this become
En una vida que no reconozco?A life that I don't recognise
Los días pasan uno a unoThe days pass one by one
Con cada uno un compromiso másWith each a further compromise
Me alejé del amorI turned away from love
Y ahora mi amor se ha idoAnd now my love has gone
Y estoy aquí soloAnd I'm here on my own
Con un reloj que tic-tac y una lata de sopa para unoWith a ticking clock and a tin of soup for one
¿Cuándo empezó a endurecerse?When did it start to harden?
¿Cuándo comenzó a ceder lentamente?When did it start to slowly buckle?
Solía amar el jardín, ahora apenas recorto la madreselvaI used to love to garden now I barely trim the honey suckle
Solía cocinar comidas exóticas, solía sentirme en un estado eróticoI used to cook exotic foods, I used to feel erotic moods
Solía reír mucho, pero eso fue antesI used to laugh a lot but that was then
¿Cuándo se volvió la vidaWhen did life become
Este ejercicio soso y superficial?This dull and shallow exercise
Los días son fríos y entumecidosThe days are cold and numb
Rehechos y nunca improvisadosRehearsed and never improvised
Solía sentirme vivoI used to feel alive
Pero ahora solo estoy soloBut now I'm just alone
Sentado aquí en la oscuridadSat here in the dark
Con un refrigerador zumbando y una lata de sopa para unoWith a buzzing fridge and a tin of soup for one
Ves, solía querer viajarSee I used to want to travel
¿Cómo se volvió la vida tan quieta y estática?How did life become so still and static
Solía desenredarseIt used to just unravel
Ahora se siente tan forzado y automáticoNow it feels so forced and automatic
He aprendido francésJ'ai appris le français
Pero nunca pude ir a ParísBut never got to go to Paris
Y ahora me siento tan vacíoAnd now I feel so empty
No estoy seguro de siquiera estar aquíI'm not sure I'm even here
Oh, cómo me preguntoOh how I wonder
Cómo sería la vida si simplemente me hubiera idoHow life would be if I'd just walked away
Si hubiera sido más fuerteIf I'd been stronger
Si hubiera sido valienteIf I'd been brave
Cuando era más jovenWhen I was younger
Podría haberme ido, pero cada día elegí quedarmeI could have left but every day I chose to stay
Pero ahora me pregunto mis días lejosBut now I wonder my days away
¿Cómo se convirtió estoHow did this become
En una vida que no reconozco?A life that I don't recognise



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passenger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: