Traducción generada automáticamente
Underwater Bride
Passenger
Novia bajo el agua
Underwater Bride
Ayúdame a mantenerme despierto, me estoy quedando dormido
Help me stay awake, I’m falling asleep
Y no quiero dormirme mientras estás aquí
And I don’t want to fall asleep while you’re here
Te vas a ir cuando el despertador pique
You’re gonna leave when the alarm clock beeps
Y sonará en cualquier momento, querida
And it will beep any moment, my dear
Y todo lo que tenemos quedará guardado en la memoria
And all that we have will be locked into memory
Como todo lo que hemos tenido antes
Like everything that we’ve had before
Así que me quedaré despierto
So I will stay awake
Y yo miraré el fuego ardiendo
And I will watch the fire burning
Y mantén a los lobos hambrientos de la puerta
And keep the hungry wolves from the door
Ayúdame a encontrar mi camino de regreso a las migas de pan
Help me find my way back to the bread crumbs
He vagado solo a través de los árboles
I’ve wandered alone through the trees
Las luces se apagan en las ventanas de las casas
The lights are dimming in the windows of the houses
Y mi corazón está empezando a congelarse
And my heart is starting to freeze
Mira, tenemos una luz, pero no la usaremos
See, we have a light but we won’t use it
Tenemos miedo de perderlo si no lo usamos
We’re scared we’ll lose it if we don’t use it
Entonces moriremos aquí en la oscuridad
Then we’ll die here in the dark
Y nos encontrarán desesperados e indefensos
And they will find us hopeless and helpless
Y agarrando nuestros corazones congelados
And clutching our frozen hearts
Pero tú y yo, bueno, estaremos enterrados uno al lado del otro
But you and I, well, we’ll be buried side by side
Y el tiempo, no significará nada
And time, it won’t mean a thing
Seré tu novio clandestino
I’ll be your underground groom
Serás mi novia clandestina
You’ll be my underground bride
Por favor, ¿puedes ayudarme a mantener mi cabeza sobre el agua?
Please, can you help me keep my head above the water
Tengo calambre en las dos pantorrillas
I have cramp in both of my calves
Sí, mis pulmones se llenan de agua fría y sucia
Yeah, my lungs are filling up with cold dirty water
Pero tengo una enfermedad que me hace reír
But I’ve a sickness that is making me laugh
Mira, tenemos barco, pero no lo creemos
See we have boat but we don't think it
Tenemos miedo de hundirnos, pero lo beberemos
We’re scared we’ll sink but we’ll drink it
Si nunca encontramos esa balsa
If we never find that raft
Nos hundiremos hasta el fondo del océano
We will sink down to the bottom of the ocean
Con los peces que brillan en la oscuridad
With the fishes that glow in the dark
Pero tú y yo, bueno, nos hundiremos lado a lado
But you and I, well, we’ll sink down side by side
Y el tiempo, no significará nada
And time, it won’t mean a thing
Seré tu novio bajo el agua
I’ll be your underwater groom
Serás mi novia bajo el agua
You’ll be my underwater bride
Y, oh, las luces se desvanecen mi amor
And, oh, the lights are fading my love
Y, oh, el agua me está llenando
And, oh, the water’s filling me up
Y, oh, las luces se desvanecen mi amor
And, oh, the lights are fading my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: