Traducción generada automáticamente
What You're Thinking (feat. Josh Pyke)
Passenger
Lo que estás pensando (hazaña. Josh Pyke)
What You're Thinking (feat. Josh Pyke)
Estás a un tiro de piedra de mí
You’re just a stones throw from me
Pero tirar piedras nunca podría ser
But throwing stones could never be
La manera perfecta de empezar
The perfect way to start
Porque los palos y las piedras hacen huesos rotos
Cos sticks and stones make broken bones
Y las palabras vacías hacen que los hogares rotos
And empty words make broken homes
Pero es el amor lo que rompió nuestros corazones
But it’s love that broke our hearts
Si supiera lo que estabas pensando
If I knew what you were thinking
Yo evitaría que este barco se hundiera
I would stop this boat from sinking
Pero, querida, eres como la arena
But, darling, you are like the sand
Y te estás deslizando a través de mis manos
And you’re slipping through my hands
Simplemente no sé lo que estás pensando
I just don’t know what you’re thinking
Eres sólo una foto en un sorteo
You’re just a photo in a draw
Pero las fotografías no son mucho más
But photographs are not much more
Que fantasmas que no podemos olvidar
Than ghosts we can’t forget
Eres sólo un trapo rojo para un toro
You’re just a red rag to a bull
Sólo eres una falsa esperanza para un tonto
You’re just a false hope for a fool
Pero es lo más cerca que puedo
But its as close as I can get
Si supiera lo que estabas pensando
If I knew what you were thinking
Yo evitaría que este barco se hundiera
I would stop this boat from sinking
Pero, querida, eres como el sol
But, darling, you are like the sun
Ajuste cuando llegue mi noche
Setting when my evening comes
Simplemente no sé lo que estás pensando
I just don’t know what you’re thinking
Y yo evitaría que el cielo cayera
And I would stop the sky from falling
Si lo supiera, si lo supiera
If I knew, if I knew
Y te amaría cada mañana
And I would love you every morning
Si lo supiera, si lo supiera
If I knew, if I knew
Si supiera lo que estabas pensando
If I knew what you were thinking
Yo evitaría que este barco se hundiera
I would stop this boat from sinking
Pero querida eres como las estrellas
But darling you are like the stars
Sé que no puedo llegar tan lejos
I know I can’t reach that far
Simplemente no sé lo que estás pensando
I just don’t know what you’re thinking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: