Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 444

Famille Et Amis

Passi

Letra

Familia y Amigos

Famille Et Amis

En mi maldita vidaDans ma satanee vie de damne
Tuve un montón de amigosJ'ai eu des tonnes d'amis
Con los que a lo largo de los añosAvec qui dans les annees
Tuve un montón de enemigosJ'tannais des tonnes d'ennemis
Con los que luché en el cuartel generalAvec qui j'ai galere au QG
Las mismas crisis de risaLes memes crises de rire
Sin presupuesto, sin objetivo, nos movíamosSans budget sans but on bougeait
Y arriesgábamos lo peor, vida extraña, el pecado loco, la amistad desechadaEt on risquait le pire vie etrange le peche fou l'amitie au dechet
Es como purificarse en el Ganges cuando hago un rap que arrasaC'est comme se purtifier dans le gange quand j'en fais un rap qui dechire
La gente y los tiempos cambian, después del sol, aquí viene la lluviaLes gens comme les temps changent apres le soleil v'la qu'il pleut
Es la naturaleza, cuántos de nosotros ya no creen en sí mismosC'est la nature combien d'entre nous ne croient deja pas en eux
La confianza escasea en nuestras ciudades y suburbiosLa confiance se fait rare dans nos villes et nos banlieues

Lo pienso y vuelvo a sumergirme en cuando era pequeñoJ'y songe et me replonger quand j'etais ti pe
Comías en mi casa la comida de mamáTu manges chez moi la bouffe a mama
Pasaba de mano en manoPasse de main en main
Hubo esta historia, no fui yoY'a eu cette histoire c'etait pas moi
Me lanzaste al día siguienteTu m'as lanceba le lendemain
El daño estaba hecho y mi tumba habrías selladoLe demer j'etais et ma tombe t'aurais scelle
Como un traidor, me apuñalaste por la espalda como un JudasEn scelerat tu m'as schlasse dans le dos comme un judas
Ando con los verdaderos, pocos han quedadoJe roule avec les vrais peu sont restes
Vigilo por aquellos que en mis espaldas velaránJe surveille pour ceux qui sur mes arrieres vont veiller.

Se ve quién es la familiaOn voit qui est la famille
Se ve quiénes son los verdaderos amigosOn voit qui sont les vrais amis
Y aquellos que te apuñalan por la espalda sin remordimientos, sin preocupacionesEt ceux qui t'plantent dans l'dos sans remords sans souci
Sabe con quién te mueves y con quién vivesSaches avec qui tu bouges et avec qui tu vis

Me conoces, crecí en un parque en los suburbiosTu me connais j'ai grandi parque en banlieue
Familia numerosa del Congo, aterricé, es antiguoFamille nombreuse du congo j'ai debarque c'est vieux
Una educación africana en los suburbios de FranciaUne education africaine de galerien de france
Mis clases sin un centavo y arrastrando desde la infanciaMes cours aucune tune et j'traine des l'enfance
Una dinastía como en Dinastía, y los pequeños crecenDynastie comme dans dynastie Et les ptits grandissent
Crecen, se unen y la familia creceCa grandit ca s'unit et la famille s'agrandit
Cuñados, cuñadas, en mi casa el número es altoBeaux-freres belles-soeurs chez moi le nombre est eleve

Mientras que la losa de los pequeños por criar es el desafío a superarTandis que la dalle des petits a elever est le defi a relever
En cada familia hay un Bobby y un JR como en DallasDans chaque famille y'a Bobby et JR comme dans Dallas
Las tragedias se acumulan y si las voces se alzanLes tragedies s'amassent et si les voix viennent s'elever
Mantén los codos apretados y no decepciones a tu hermanoGardes les coudes serres et ne decois pas ton frere
Y respeta la sagrada carne de tu carneEt saches respecter la sacree chair de ta chair
Hablas el mismo idioma, si no eres tú, entonces es tu hermanoVous parlez le meme patois si c'est pas toi c'est donc ton frere
Ayuda a tu pequeño como te ayudarías a ti mismo, ámaloAides ton petit comme tu t'aides toi aimes-le
Y cállate, el sol sale, se pone, pero es el mismo díaPuis tais-toi le soleil se leve se couche mais c'est la meme journee
Tu familia está ahí desde el día en que naces hasta que la muerte viene a buscarteTa famille est la du jour ou tu nais a quand la mort viens t'emmener.

Se ve quién es la familiaOn voit qui est la famille
Se ve quiénes son los verdaderos amigosOn voit qui sont les vrais amis
Y aquellos que te apuñalan por la espalda sin remordimientos, sin preocupacionesEt ceux qui t'plantent dans l'dos sans remords sans souci
Sabe con quién te mueves y con quién vivesSaches avec qui tu bouges et avec qui tu vis

Tengo la mente oscura como un largo día de dueloJ'ai l'esprit sombre comme un long jour de deuil
Había un golpe que darY'avait un casse a faire
Pasamos del barrio a la clase altaPasser du quartier a la classe affaire
En los céspedes donde fumábamos, enrollábamos papelSur les pelouses ou on fumait on se roulait des 3 feuilles
En el césped que fumábamos no había trébol de cuatro hojasDans la pelouse qu'on fumait y'avait pas de trefle a quatre feuilles
Es un guiño para los míos y todo nuestro orgulloCa c'est un clin d'oeil pour les miens et tout notre orgueil
Tantos amigos de la zona oscura, un largo recuentoTant d'amis de zone sombre un long recueil
Comencé desde mi zona garabateando en hojasJ'ai demarre de ma zone en gribouillant sur des feuilles
Pasé las puertas con mis amigos, no dejamos a nadie afueraPasse les portes avec mes potes laisse personne au seuil
Y algunos se sentaron, pusieron nuestros nombres en el ataúdEt certains se sont assis ont mis nos noms au cercueil
La suerte sonrió, las ratas pactaron con la ardillaLa chance a souri les rats ont pactise avec l'ecureuil
Les importaba un bledo, lo que importaba era la carteraL'air de s'en battre c'qui comptait c'etait le portefeuille
Traición, engaño, hay que golpear al hermano cuando es falsoTraitre trompe l'oeil faut battre le frere quand il est faux
Trabajamos solos, lo que tenemos, nos lo debemos a nosotros mismosOn a taffe solo ce qu'on a on se le doit seul.
Yo no soy llamativoMoi j 'suis pas tape a l'oeil
Esquivo el mal de ojo, agradezco al cieloJ'esquive le mauvais oeil, remercie le ciel
Un águila real es un animal protegido, un negro leal y recto es un amigo a protegerUn aigle royal est un animal protege un negre loyal et droit est un ami a proteger

Se ve quién es la familiaOn voit qui est la famille
Se ve quiénes son los verdaderos amigosOn voit qui sont les vrais amis
Y aquellos que te apuñalan por la espalda sin remordimientos, sin preocupacionesEt ceux qui t'plantent dans l'dos sans remords sans souci
Sabe con quién te mueves y con quién vivesSaches avec qui tu bouges et avec qui tu vis

Y también dar las gracias a la familia, a los amigosEt aussi dire merci a la famille les amis
Gracias a la familia, a los amigosMerci a la famille les amis


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección