Traducción generada automáticamente

Take A Walk
Passion Pit
Fais une promenade
Take A Walk
Tous ces genres d'endroitsAll these kinds of places
Donne l'impression que ça fait des lustresMake it seem like it's been ages
Le soleil de demain avec des bâtiments grattant le cielTomorrow's Sun with buildings scraping skies
J'aime ce pays profondémentI love this country dearly
Je sens clairement l'échelleI can feel the ladder clearly
Mais je n'aurais jamais pensé être seul à essayerBut I never thought I'd be alone to try
Une fois, j'étais devant la gare PennOnce I was outside Penn Station
À vendre des œillets rouges et blancsSelling red and white carnations
On était encore seuls, ma femme et moiWe were still alone, my wife and I
Avant de se marier, j'économisaisBefore we marry, save my money
J'ai amené ma chère femme iciBrought my dear wife over
Maintenant je veux ramener ma famille de l'autre côtéNow I want to bring my family state side
Mais à peine débarqués, ils sont restés un momentBut off the boat they stayed awhile
Puis se sont dispersés sur la côteThen scattered 'cross the coast
Une fois par an, je les vois une semaine au maximumOnce a year I'll see them for a week or so at most
J'ai fait une promenadeI took a walk
Fais une promenade, fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk, take a walk
Fais une promenade (oh-oh-oh)Take a walk (oh-oh-oh)
Fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk
J'ai fait une promenadeI take a walk
Fais une promenade, fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk, take a walk
Fais une promenade (oh-oh-oh)Take a walk (oh-oh-oh)
Fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk
La pratique n'est pas parfaitePractice isn't perfect
Mais le marché réduit ses pertesBut the market cuts its loss
Je me rappelle que les temps pourraient être bien piresI remind myself that times could be much worse
Ma femme ne me posera pas de questionsMy wife won't ask me questions
Il n'y a pas grand-chose à demanderThere's not so much to ask
Et elle ne se vantera jamais d'un porte-monnaie videAnd she'll never flaunt around an empty purse
Une fois, ma belle-mère est venue juste pour rester quelques nuitsOnce my mother-in-law came just to stay a couple nights
Puis a décidé qu'elle resterait le reste de sa vieThen decided she will stay the rest of her life
Je regarde mes petits enfants jouer à un jeu de société dans la cuisineI watch my little children play some board game in the kitchen
Et je m'assois et prie pour qu'ils ne ressentent jamais mes peinesAnd sit and pray they never feel my strife
Mais ensuite, mon partenaire a appelé pour dire que les fonds de pension étaient partisBut then my partner called to say the pension funds were gone
Il a fait de mauvais investissementsHe made some bad investments
Maintenant, les comptes sont à découvertNow the accounts are overdrawn
J'ai fait une promenadeI took a walk
Fais une promenade, fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk, take a walk
Fais une promenade (oh-oh-oh)Take a walk (oh-oh-oh)
Fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk
J'ai fait une promenadeI took a walk
Fais une promenade, fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk, take a walk
Fais une promenade (oh-oh-oh)Take a walk (oh-oh-oh)
Fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk
Chérie, c'est ton filsHoney it's your son
Je pense que j'ai emprunté un peu tropI think I borrowed just to much
On avait des impôtsWe had taxes
On avait des facturesWe had bills
On avait un mode de vie amusantWe had a lifestyle of fun
Mais je te jure ce soir je rentreraiBut I swear tonight I'll come home
Et on fera l'amour comme si on était jeunesAnd we'll make love like we're young
Et demain tu feras le dînerAnd tomorrow you'll cook dinner
Pour les voisins et leurs enfantsFor the neighbors and their kids
On peut déchirer les socialistesWe can rip apart the socialists
Et tous leurs foutus impôtsAnd all their damn taxes
Tu verras, je ne suis pas un criminel, je suis à genouxYou'll see I am no criminal I'm down on both bad knees
Je suis juste trop lâche pour admettre quand j'ai besoinI'm just too much a coward to admit when I'm in need
J'ai fait une promenadeI took a walk
Fais une promenade, fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk, take a walk
Fais une promenade (oh-oh-oh)Take a walk (oh-oh-oh)
Fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk
J'ai fait une promenadeI took a walk
Fais une promenade, fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk, take a walk
Fais une promenade (oh-oh-oh)Take a walk (oh-oh-oh)
Fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk
J'ai fait une promenadeI took a walk
Fais une promenade, fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk, take a walk
Fais une promenade (oh-oh-oh)Take a walk (oh-oh-oh)
Fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk
J'ai fait une promenadeI took a walk
Fais une promenade, fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk, take a walk
Fais une promenade (oh-oh-oh)Take a walk (oh-oh-oh)
Fais une promenade, fais une promenadeTake a walk, take a walk



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Passion Pit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: