Traducción generada automáticamente
Whole Life Story
Passion Pit
Historia de toda la vida
Whole Life Story
Tenías algo más que decir
You had something else you had to say
Pero ahora no importa
But it doesn't matter now
Porque siempre hablamos en círculos
Because we always talk in circles
Siempre dando vueltas
Always circling
Sí, están hablando de nuestras caras
Yeah they're talking 'bout our faces
Y te sacude hasta llorar
And it shakes you 'til you cry
Ahora estás atrapado en el mundo
Now you're stuck inside the world
Enredarse en las luces
Getting tangled in the lights
Y sí, es verdad, no nos conocen
And yes it's true, they don't know us
No me conocen, no te conocen
They don't know me, they don't know you
Oh, bueno, lo siento cariño, ¿cómo podría haber convertido esto?
Oh well, I'm sorry darling, how could I have turned this
En una posición tan difícil para ti
Into such a, darling, difficult position for you
Lo siento cariño, ¿cómo pudiste perdonarme cuando
Sorry darling, how could you forgive me when
¿Nuestra vida es una historia para que ellos compren?
Our life's some story out for them to buy?
No lo sueltes
Don't you let go
Oh, no te sueltes
Oh don't you let go
No lo sueltes
Don't you let go
No lo sueltes
Don't you let go
Oh, no te sueltes
Oh don't you let go
Hice mi caso, te sentaste y cruzaste los brazos
I made my case, you sat and crossed your arms
Y no hiciste un sonido
And you didn't make a sound
Estabas mirando por la ventana a la ciudad
You were looking out the window at the city
Entonces te volviste y dijiste que me amabas
Then you turned and said you loved me
Y me tomó por sorpresa
And it took me by surprise
Estabas en tu esquina
You were perching in your corner
Y no pude ver tus ojos
And I couldn't see your eyes
Y sí, es verdad, no nos conocen
And yes it's true, they don't know us
No me conocen, no te conocen
They don't know me, they don't know you
Oh, bueno, lo siento cariño, ¿cómo podría haber convertido esto?
Oh well, I'm sorry darling, how could I have turned this
En una posición tan difícil para ti
Into such a, darling, difficult position for you
Lo siento cariño, ¿cómo pudiste perdonarme cuando
Sorry darling, how could you forgive me when
¿Nuestra vida es una historia para que ellos compren?
Our life's some story out for them to buy?
No lo sueltes
Don't you let go
Oh, no te sueltes
Oh don't you let go
No lo sueltes
Don't you let go
No lo sueltes
Don't you let go
Oh, no te sueltes
Oh don't you let go
Alguien más podría convertir esto en algo
Someone else could make this into something
Alguien más podría empujarte a un lado
Someone else could push you to the side
Y eso fue entonces, cuando perdimos la cabeza
And that was then, back when we lost our minds
No tenemos nada que ocultar, sólo dale un poco más de tiempo
We've got nothing to hide, just give it some more time
Oh, bueno, lo siento cariño, ¿cómo podría haber convertido esto?
Oh well, I'm sorry darling, how could I have turned this
En una posición tan difícil para ti
Into such a, darling, difficult position for you
Lo siento cariño, ¿cómo pudiste perdonarme cuando
Sorry darling, how could you forgive me when
¿Nuestra vida es una historia para que ellos compren?
Our life's some story out for them to buy?
No lo sueltes
Don't you let go
Oh, no te sueltes
Oh don't you let go
No lo sueltes
Don't you let go
No lo sueltes
Don't you let go
Oh, no te sueltes
Oh don't you let go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Passion Pit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: