Transliteración y traducción generadas automáticamente

Love Refrain
PASSPO
Refrán de Amor
Love Refrain
Por favor, escucha un poco
おねがいちょっとlisten
Onegai chotto listen
Por alguna razón no entiendo la razón
なぜかわからないんだreason
Nazeka wakaranai'n da reason
¿De dónde vienen estos sentimientos que desbordan?
あふれだすきもちいったいどこからくるの
Afuredasu kimochi ittai doko kara kuru no
Desde que nos conocimos
ふたりであってから
Futari deatte kara
Ya no recuerdo cuántas veces hemos celebrado nuestro aniversario
もうなんかいめのきねんび
Mou nankai me no kinenbi
Recordando esos tiempos, sonreímos con nostalgia
あのころおもいだしてなつかしいねってわらう
Ano koro omoidashite natsukashii ne tte warau
Tu risa juguetona, querido, me hace amarte más
わたしたあいかぎはしゃぐきみいとしくなって
Watashita aikagi hashagu kimi itoshiku natte
De repente tomaste mi mano
ふいにてをとって
Fui ni te wo totte
Y me besaste
キスをした
Kisu wo shita
Estos sentimientos seguramente ya no se pueden detener
このきもちわきっともうとめられない
Kono kimochi wa kitto mou tomerarenai
No soy el único, ¿verdad? Mi corazón late fuertemente
ぼくだけじゃないよねゆれうごくこどう
Boku dake ja nai yo ne yure ugoku kodou
Nos besamos
KISUをして
KISU wo shite
Estos sentimientos siempre serán solo tuyos
このきもちわずっときみだけのもの
Kono kimochi wa zutto kimi dake no mono
Todavía te amo
まだこいしてる
Mada koishiteru
Te lo diré una y otra vez
なんどでもいうよきみに
Nando demo iu yo kimi ni
Refrán de amor
ラブリフレイン
Rabu Rifurein
Es tan injusto
そんなのずるい
Sonna no zurui
Bebé
Baby
Baby
Aunque lo sabía, tal vez
わかっていたってそうMaybe
Wakatte ita tte sou Maybe
Perdono cualquier cosa
なんだってゆるしちゃうよ
Nan datte yurushichau yo
No importa cuán caprichoso seas
どんなにわがままだって
Donna ni wagamama datte
Fuimos a ese café juntos
あのカフェもいったね
Ano Kafe mo itta ne
Hicimos cosas así juntos
あんなこともしたよね
Anna koto mo shita yo ne
Todo lo que hemos pasado es un recuerdo precioso
すごしてきたどんなこともたいせつなMemorii
Sugoshite kita donna koto mo taisetsu na Memorii
Eres tan caprichoso como un gatito mimado
こねこみたいにきまぐれあまえるきみ
Koneko mitai ni kimagure amaeru kimi
De repente te giraste hacia mí
ふいにふりむいて
Fui ni furimuite
Y me besaste
キスをした
Kisu wo shita
Estos sentimientos seguramente ya no se pueden detener
このきもちわきっともうとめられない
Kono kimochi wa kitto mou tomerarenai
Cada vez que nos tocamos, mi corazón late fuertemente de nuevo
ふれあうたびにまたゆれうごくこどう
Fureau tabi ni mata yure ugoku kodou
Nos besamos
KISUをして
KISU wo shite
Estos sentimientos siempre te los mostraré solo a ti
このきもちをずっときみにしかみせない
Kono kimochi wo zutto kimi ni shika misenai
Todavía te amo
まだこいしてる
Mada koishiteru
Te lo diré una y otra vez
なんどでもいうよきみに
Nando demo iu yo kimi ni
Refrán de amor
ラブリフレイン
Rabu Rifurein
Siempre, siempre
いつだってずっと
Itsu datte zutto
Estoy pensando en ti en todo momento
おもってるきみをどんなときも
Omotteru kimi wo donna toki mo
Quiero hacer crecer nuestro amor aún más
もっとそだてていきたいんだふたりのあいを
Motto sodatete ikitai'n da futari no ai wo
Nos besamos
キスをした
Kisu wo shita
Estos sentimientos seguramente ya no se pueden detener
このきもちわきっともうとめられない
Kono kimochi wa kitto mou tomerarenai
No soy el único, ¿verdad? Mi corazón late fuertemente
ぼくだけじゃないよねゆれうごくこどう
Boku dake ja nai yo ne yureugoku kodou
Nos besamos
キスをして
Kisu wo shite
Estos sentimientos siempre serán solo tuyos
このきもちわずっときみだけのもの
Kono kimochi wa zutto kimi dake no mono
No puedo ocultar mi amor
あいかくせない
Ai kakusenai
Mi corazón late tan desordenadamente que no puedo controlarlo
うまくたもてないほどみだれてくこどう
Umaku tamotenai hodo midareteku kodou
Todavía te amo
まだこいしてる
Mada koishiteru
Te lo diré una y otra vez
なんどでもいうよきみに
Nando demo iu yo kimi ni
Refrán de amor
ラブリフレイン
Rabu Rifurein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PASSPO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: