Traducción generada automáticamente
Carmenza
Pastor Lopez
Carmenza
Carmenza
Carmenza, belle filleCarmenza muchacha bonita
Morena chrétienne de la mère patrieMorena cristiana de la madre patria
Conserve de ta terre, l'EspagneConserva de tu tierra España
Le charme, le style que tu as en marchantEl garbo, el salero que tiene tu andar
Je t'aime, Carmenza, la belleTe quiero carmenza bonita
Je t'aime, Carmenza, de tout mon cœurTe quiero carmenza del alma
La douce qui se cache dans ta boucheLa mora que hay en tu boquita
J'aimerais, Carmenza, pouvoir en goûterQuisiera carmenza poder saborear
Oh ! Si on te compare aux étoilesAy! Si te comparan con los luceros
Même le ciel ne s'en fâcherait pasNi el mismo cielo se enojaría
Oh ! Si on me demande ce que tu m'as donnéAy! Si me preguntan que tú me has dado
Je leur répondrais sans hésiterSeguro yo les respondería
Que tes yeux m'ont ensorceléQue tus ojos me han embrujado
Que ta démarche me charmeQue tu caminar me camela
Que je rêve beaucoup de CarmenzaQue te sueño mucho carmenza
Que tu es la maîtresse de mon cœurQue tú eres la dueña de mi corazón
Pour toi, je donnerais ma viePor ti, yo daria la vida
Pour toi, femme de mes rêvesPor ti, mujer de mi ilusión
Et j'attends juste le jour où tu seras ma fiancée, que ce soit ta passionY solo espero que se llegue el día, que seas novia mía, que sea tu pasión
Je veux de toi, ta bouche enflamméeQuiero de ti, tu boquita encarnada
Tes précieux cheveuxTu precioso cabello
Ton corps si beau, je le veux de toiTu cuerpo tan bello quiero yo de ti
Je t'aime, Carmenza, la belleTe quiero carmenza bonita
Je t'aime, Carmenza, de tout mon cœurTe quiero carmenza del alma
Car pour toi, j'ai perdu mon calmePorque ti he perdido la calma
Toi, la belle espagnole de mon cœurMucha española de mi corazón
Oh ! Si on te compare aux étoilesAy! Si te comparan con los luceros
Même le ciel ne s'en fâcherait pasNi el mismo cielo se enojaría
Oh ! Si on me demande ce que tu m'as donnéAy! Si me preguntan que tú me has dado
Je leur répondrais sans hésiterSeguro yo les respondería
Que tes yeux m'ont ensorceléQue tus ojos me han embrujado
Que ta démarche me charmeQue tú caminar me camela
Que je rêve beaucoup de CarmenzaQue te sueño mucho carmenza
Que tu es la maîtresse de mon cœurQue tú eres la dueña de mi corazón
Pour toi, je donnerais ma viePor ti, yo daría la vida
Pour toi, femme de mes rêvesPor ti, mujer de mi ilusión
Et j'attends juste le jour où tu seras ma fiancée, que ce soit ta passionY solo espero que se llegue el día que seas novia mía, Que sea tu pasión
Je veux de toi, ta bouche enflamméeQuiero de ti, tu boquita encarnada
Tes précieux cheveuxTu precioso cabello
Ton corps si beau, je le veux de toiTu cuerpo tan bello quiero yo de ti
Je t'aime, Carmenza, la belleTe quiero carmenza bonita
Je t'aime, Carmenza, de tout mon cœurTe quiero carmenza del alma
Car pour toi, j'ai perdu mon calmePorque ti he perdido la calma
Toi, la belle espagnole de mon cœurMucha española de mi corazón
De mon cœurDe mi corazón
De mon cœur !!!!De mi corazón!!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pastor Lopez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: