Traducción generada automáticamente

Te Despertaré
Pastora Soler
Je te réveillerai
Te Despertaré
Je sais que tu as rêvé mille foisSé que soñaste mil veces
D'un autre monde, peut-être plus chanceuxCon otro mundo quizás con más suerte
Et aujourd'hui, tu ne vois que la douleurY hoy sólo ves dolor
Juste une illusion de toiSólo una ilusión de tí
Je sais que l'effort est vainSé que el esfuerzo es en vano
Comme l'eau qui s'échappe de tes mainsQue como el agua se escapa en tus manos
Mais il me reste encore toiPero aún te quedo yo
Mon cœur bat pour toiLate el corazón por tí
Maintenant je vais respirer si profondémentAhora voy a respirar tan profundo
Et sans hésiter, je me battrai jusqu'à la finY sin dudar lucharé hasta el final
Je te réveilleraiTe despertaré
Sous un ciel d'auroresBajo un cielo de auroras
Je te réveilleraiTe despertaré
Quand nous serons seulsCuando estemos a solas
Prends-moi dans tes brasAbrázame
Je ne te lâcherai pas, je reste à tes côtés, je ne te quitterai pasNo te soltaré, sigo a tu lado, no te dejaré
Tant que j'ai un cœur pour toi, j'avanceraiMientras tenga un corazón por tí andaré
Je te réveilleraiTe despertaré
Quand l'âme ne pleure plusCuando el alma no llore
Je te réveilleraiTe depsertaré
Quand les illusions s'enflammentCuando encienda ilusiones
Écoute-moiEscúchame
Je ne te lâcherai pas, je reste à tes côtés, je ne te quitterai pasNo te soltaré, sigo a tu lado, no te dejaré
Tant que je cherche le soleil d'un nouveau matinMientras busco el sol de nuevo amanecer
Dors, mon amour, de la vie je m'occuperaiDuerme mi amor de la vida ya me ocuparé yo
Tu m'as appris à vivre tout à coupMe enseñaste a vivir de repente
À regarder la vie sans peur et de frontMirar la vida sin miedo y de frente
À ne pas abandonner, mon amourA no rendirme amor
À voir la solution, à ne pas entendreVer la solución a no oír
Nous avons juré le bon et le mauvaisNos juramos lo bueno y lo malo
Et ça m'inclut, tu dois l'accepterY eso me incluye te toca aceptarlo
Aujourd'hui je serai fortHoy seré fuerte
Je me prépare avec courage pour toiYo me armo de valor por tí
Maintenant je vais respirer si profondémentAhora voy a respirar tan profundo
Et sans hésiter, je me battrai jusqu'à la finY sin dudar lucharé hasta el final
Je te réveilleraiTe despertaré
Sous un ciel d'auroresBajo un cielo de auroras
Je te réveilleraiTe despertaré
Quand nous serons seulsCuando estemos a solas
Prends-moi dans tes brasAbrázame
Je ne te lâcherai pas, je reste à tes côtés, je ne te quitterai pasNo te soltaré, sigo a tu lado, no te dejaré
Tant que j'ai un cœur pour toi, j'avanceraiMientras tenga un corazón por tí andaré
Je te réveilleraiTe despertaré
Quand l'âme ne pleure plusCuando el alma no llore
Je te réveilleraiTe depsertaré
Quand les illusions s'enflammentCuando encienda ilusiones
Écoute-moiEscúchame
Je ne te lâcherai pas, je reste à tes côtés, je ne te quitterai pasNo te soltaré, sigo a tu lado, no te dejaré
Tant que je cherche le soleil d'un nouveau matinMientras busco el sol de nuevo amanecer
Dors, mon amour, de la vie je m'occuperaiDuerme mi amor de la vida ya me ocuparé yo
Je serai l'air qui propulse le vol si tu es blesséeYo seré el aire que impulsa el vuelo si tú a la está herida
Vent du sud sur le bleuViento del sur sobre el azul
Regarde dans mes yeux si un jour tu oubliesMira mis ojos si un día te olvidas
Je te réveilleraiTe despertaré
Sous un ciel d'auroresBajo un cielo de auroras
Je te réveilleraiTe despertaré
Quand nous serons seulsCuando estemos a solas
Prends-moi dans tes brasAbrázame
Je ne te lâcherai pas, je reste à tes côtés, je ne te quitterai pasNo te soltaré, sigo a tu lado, no te dejaré
Tant que j'ai un cœur pour toi, j'avanceraiMientras tenga un corazón por tí andaré
Je te réveilleraiTe despertaré
Quand l'âme ne pleure plusCuando el alma no llore
Je te réveilleraiTe depsertaré
Quand les illusions s'enflammentCuando encienda ilusiones
Écoute-moiEscúchame
Je ne te lâcherai pas, je reste à tes côtés, je ne te quitterai pasNo te soltaré, sigo a tu lado, no te dejaré
Tant que je cherche le soleil d'un nouveau matinMientras busco el sol de nuevo amanecer
Dors, mon amour, de la vie je m'occuperai.Duerme mi amor de la vida ya me ocuparé yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pastora Soler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: