Traducción generada automáticamente

La Vida Moderna
Pastora
La Vie Moderne
La Vida Moderna
Aujourd'hui j'ai envie de briser les règles de la vie moderneHoy tengo ganas de saltarme las reglas de la vida moderna
De sortir des clous, de marcher lentement dans la rue.De salirme de madre, caminar despacio por la calle.
De ne pas dépenser d'argent et de m'en mettre plein les pochesNo gastar dinero y forrarme por la geta
Et de fumer ce que je veux à l'heure de la sieste.Y fumar lo que sea a la hora de la siesta.
Aujourd'hui j'ai envie de zapper les normes, de me sentir sexy,Hoy tengo ganas de saltarme las normas, de ponerme cachonda,
De ne pas avoir honte de ce rush d'hormones.De no avergonzarme por el subidón de hormona
De dénicher une bonne affaire et de la trouver du premier coup,De buscar una ganga y encontrarla a la primera
De la ramener chez moi et de me marier à la mairie.De llevármela a casa y casarme por lo civil.
Dis-lui que je l'ai vu sortir tôt,Dile que le he visto salir temprano
Que j'ai pris le message.Que pillé el recado
Que si elle vient ce soir, je me fais quelques vidéosQue si viene esta noche me pillo unos vídeos
Et on se touche.Y nos tocamos
Tu verras comme tout ce mouvement est sain,Ya verás qué sano todo el movimiento
Cette fête, je la paie, parce que ça me fait plaisir et c'est comme ça que je le ressens.Ésta juerga la pago yo porque así me sale y así lo siento.
Ah, combien de jours à me sentir coincée,Ay, cuántos días encorsetada,
À rire de force, je ne gagne rien.Riendo a fuerza no gano nada
Si je ne parle pas, c'est que j'écoute.Si no hablo es que escucho.
Si je mords, c'est que je savoure.Si muerdo es que saboreo.
J'en veux plus,Me apetece más
J'en veux plus.Me apetece más
Aujourd'hui j'ai envie de briser les mythes qui sont morts tout seuls,Hoy tengo ganas de saltarme los mitos que murieron solitos
D'inviter au champagne tous ceux qui ont voulu et ne l'ont jamais dit.De invitar a champaña a toaquél que quiso y nunca lo dijo
De perdre le contrôle, de ne pas avoir de limites,De perder las formas, de no tener tope,
De t'avoir près de moi quand la nuit tombe.De tenerte cerca si se hace de noche.
Aujourd'hui j'ai envie de briser les règles de la vie moderne,Hoy tengo ganas de saltarme las reglas de la vida moderna
De rassembler ce que personne ne veut et de me monter un stand.De juntar lo que nadie quiere y montarme una tienda
De construire un palais et ensuite de lui balancer des pierres,De construir un palacio y luego tirarle piedras
De divorcer de toi à la mairie.De divorciarme de ti por lo civil.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pastora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: