Traducción generada automáticamente

Grifana, La Mujer
Pastoral
Grifana, Die Frau
Grifana, La Mujer
Du gehst in Weiß, langsam und alleinCaminas en blanco, lenta y sola
Die Stunden lasten schwer auf dirTe pesan encima todas las horas
Das Zimmer, die Straße und die Liebe, die du gibstEl cuarto, la calle y el prestar amor
Du trittst auf die Fliesen, die dich kennenPisas las baldosas que te conocen
Wangenknochen zeichnen die Nächte, die du wach bleibstPómulos marcando despiertas noches
Und der Rauch, der in deiner Stimme liegtY el humo que está en tu voz
Es ist schon MorgenYa es la mañana
In dem Selbstmord deines dunklen LebensEn el suicidio de tu vida oscura
Grifana, du bist Frau und auch MamaGrifana, sos mujer y también mamá
Mutter von tausend Kindern, die nie geboren wurdenMadre de mil nenes que no han nacido
Mutter der Träume, die zerbrochen sindMadre de los sueños que se han caído
Und angefangen haben zu rollenY empezaron a rodar
Dein unfruchtbarer Bauch ist der GrundTu vientre estéril es el motivo
Für dein dunkles LebenDe tu vida oscura
Und dieses, schon ohne Licht, entgleitet dirY esta, ya sin luz, se te escapa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pastoral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: