Traducción generada automáticamente

Into Faith I Go
Pat Barrett
Dans la Foi, J'Avance
Into Faith I Go
Je n'ai jamais été doué pour le changementI've never been good at change
Si je suis honnête, ça m'a toujours fait peurIf I'm honest, it's always scared me
Mais je ne peux pas nier ce frisson au fond de moiBut I can't deny this stirring deep inside me
Maintenant je sais qu'il est temps d'arrêter de résisterNow I know it's time tô stop resisting
Parce que je ne rajeunis pas'Cause I'm not getting any younger
La peur est une façon si triste de vivreFear is a such a sad way tô live a life
Alors face au vent, je me lance, j'avanceSo face tô the wind, I'm jumping out, I'm walking in
Chaque chose que tu veux me montrerEvery single thing you want tô show me
Aux hauts et aux bas, aux joies et aux peinesTô the ups and downs, the highs and lows
À l'acceptation, au lâcher-priseThe taking in, the letting go
Aux larmes et aux rires, à l'inconnuTô tears and laughter, the great unknown
À ce voyage ouvert, dans la foi, j'avanceTô the open journey, into faith, I go
Dans la foi, j'avanceInto faith, I go
Personne n'a dit que ce serait facileNobody said this would be easy
Quiconque l'a dit n'a jamais traversé de douleurAnyone who did never went through anything painful
Mais la foi n'est pas une chose fragile quiBut faith is not some fragile thing that
Se brise quand on affronte des épreuvesShatters when we walk through something hard
Alors, on avance quoi qu'il arriveSo, we walk on whatever may come
Aux hauts et aux bas, aux joies et aux peinesTô the ups and downs, the highs and lows
À l'acceptation, au lâcher-priseThe taking in, the letting go
Aux larmes et aux rires, à l'inconnuTô tears and laughter, the great unknown
À ce voyage ouvert, dans la foi, j'avanceTô the open journey, into faith, I go
Courant comme un enfant dans un champ ouvertRunning like a child in an open field
Je me lance dans le vide, je fais face à mes peursStepping off the edge, I'm facing all my fears
Si c'est ça, se sentir renaîtreIf this is what it feels like tô be born again
Je renaîtraiI'll be born again
Alors quand j'ai envie d'abandonnerSo when I feel like giving up
Quand j'ai envie de tout balancerWhen I feel like throwing it all away
Je regarde par-dessus mon épauleI look back over my shoulder
Et je peux voir ta bontéAnd I can see your goodness
Chaque pas que j'ai faitEvery single step that I have taken
Et ça bat comme un tambourAnd it beats like a drum
Et ça résonne comme une clocheAnd it rings like a bell
Et ça chante comme une choraleAnd it sings like a choir
Et ça me guide sur mon cheminAnd it's leading me on my way
Oh, tu me guides sur mon cheminOh, you lead me on my way
Aux hauts et aux bas, aux joies et aux peinesTô the ups and downs, the highs and lows
À l'acceptation, au lâcher-priseThe taking in, the letting go
Aux larmes et aux rires, à l'inconnuTô tears and laughter, the great unknown
À ce voyage ouvert, dans la foi, j'avanceTô the open journey, into faith, I go
Dans la foi, j'avanceInto faith, I go
Dans la foi, j'avanceInto faith, I go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pat Barrett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: