Traducción generada automáticamente
Le dénicheur
Patachou
El buscador
Le dénicheur
{Estribillo:}{Refrain :}
Lo llamaban el BuscadorOn l'appelait le Dénicheur
Era astuto como una comadrejaIl était rusé comme une fouine
Era un tipo con corazónC'était un gars qu'avait du cœur
Y que descubría trucosEt qui dénichait des combines
Vivía como un gran señorIl vivait comme un grand seigneur
Y cuando conocías a su damaEt quand on rencontrait sa dame
Todos repetían en todas las escalasOn répétait sur toutes les gammes
Ahí está la mujer del BuscadorVoilà la femme à Dénicheur
Ella lo conocióElle avait fait sa connaissance
En un bar, una noche, simplementeDans un bar, un soir, simplement
Fue el azar de un baileCe fut le hasard d'une danse
Lo convirtió en su amanteQui le fit devenir son amant
Tenía modales encantadoresIl avait de jolies manières
Tacto y mucha instrucciónDu tact et beaucoup d'instruction
Sabía hacer buenos negociosSachant faire de bonnes affaires
Esa era toda su profesiónC'était là toute sa profession.
Como ella tenía algo de dineroComme elle avait un peu d'argent
Se establecieron juntos tranquilamenteIls se mirent en ménage tranquillement
{en el estribillo:}{au refrain :}
Los trucos duran lo que duranLes combines ça dure ce que ça dure
La suerte cambia y luego se vaLa chance tourne et puis s'en va
Se pierde el gusto por las aventurasOn perd le goût des aventures
Cuando la oscuridad te sigue paso a pasoQuand le noir vous suit pas à pas
Sin confiar más en sí mismoN'ayant plus confiance en lui-même
Una noche que estaba sin un centavoUn soir qu'il était sans un sou
Para resolver el problemaAfin de résoudre le problème
El Buscador hizo una mala jugadaLe Dénicheur fit un sale coup
Pero al regresar a casaMais comme il rentrait au logis
Llorando, su amiga le dijo:En pleurant son amie lui dit :
{Estribillo:}{Refrain :}
Te llamaban el BuscadorOn t'appelait le Dénicheur
Tú que eras astuto como una comadrejaToi qu'étais rusé comme une fouine
Creía encontrar la felicidadJe croyais trouver le bonheur
Cerca de ti, con tus trucosPrès de toi, avec tes combines
Adiós, se acabó, vete sin miedoAdieu, c'est fini, pars sans peur
Sé que sabré sufrir y callarJe saurai souffrir et me taire
A pesar de mi dolor prefieroMalgré mon chagrin je préfère
Abandonar al BuscadorAbandonner le Dénicheur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patachou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: