Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.141
Letra

Significado

The Call

O Chamado

The father of heavenO papai do céu
Teach me what you want, what I want to do to youEnsina-me o que queres o que te faça
And I will obey you faithfullyE eu te obedecerei fielmente
Teach me to serve you in all devotionEnsina-me a te servi em toda a devoção

The divine light that illuminates strengthens our faithA luz divina que ilumina fortalece a nossa fé
I'm looking for progress in the run of anyEstou em busca de um progresso no corre de um qualquer
Facing the storm by rowing against the tideEnfrentando a tempestade remando contra a maré
Far away from those lizards that think they're alligators, reéLonge dessas lagartixa que pensa que é jacaré, réé
To the surprise of many, I'm still standingPra surpresa de muitos ainda to de pé
Willingness for whatever comesDisposição pro que dér e vier
We are children of the King of NazarethNós somos filho do rei de Nazaré
We know the traps of the systemÉ nós conhece as armadilha do sistema
We faced the fury, and the hatred of the hyenasNós enfrentou a fúria, e o ódio das hiena
I turned my psychosis into a poemEu transformei minhas psicose em poema
I didn't come to be just another one, I came to make it worth itEu não vim pra ser mais um, vim pra fazer valer a pena
I know that the tongue condemns many if it is corruptedEu sei que a língua condena vários se corrompeu
They like to blaspheme, they play with the name of GodGostam de blasfemar, brincam com o nome de Deus
Before pointing the finger, judging and criticizingAntes de apontar o dedo julgar e criticar
Remember that respect comes firstLembre-se que o respeito vem em primeiro lugar
I know it's hard, it's not easy for anyoneEu sei que tá difícil não tá fácil para ninguém
But there are those who share the little they haveMas tem aqueles que divide o pouco que tem
Act in purity, give a hug, extend your handAgem na pureza, dá um abraço, estende a mão
It carries a sincere message of redemptionLeva uma mensagem sincera de redenção
Brother, not all is lostÉ irmão nem tudo está perdido
At all times God is with youEm todos os momentos Deus está contigo
To protect you and keep you from dangerPara te proteger e te livrar do perigo
God is the refuge of the righteous and the oppressedDeus é o refugio do justo e dos oprimido.

Light that guides me, light that guides meLuz que me guia, luz que me guia
Strengthen our faith, strengthen our faith, our faithFortalece nossa fé, fortalece nossa fé, nossa fé
I know that to the surprise of many, of manyEu sei que pra surpresa de muitos, de muitos
We are still standingNós ainda tá de pé.

Soldier of Arrucha, breaking the padlocksSoldado de arrucha, quebrando os cadeado
Messenger poet yes, blessedPoeta mensageiro sim, abençoado
Focused on writing so as not to talk nonsenseNa escrita focado pra não falar besteira
Rap is a commitment and many take it as a jokeO rap é compromisso e muitos leva na brincadeira
The gospel is the flag I always raiseO evangelho é a bandeira que sempre eu levanto
Regardless of whoever is rhyming in the featIndependente com quem estiver no feat rimando
Prophet of the favela with the letter that liberatesProfeta da favela com a letra que liberta
Get minors off crack and criminals out of cellsTira os menores do crack e os bandido das cela

I don't sing for status, drugs and fameNão canto por status, droga e fama
Just like I said why he loves usAssim como já disse por que ele nós ama
There will be time, that there is no more timeHaverá tempo, que não tem mais tempo
So do not sin time, at the end of time, becauseEntão não pecar tempo, no final dos tempos, pois
Time passes and the hours fly byO tempo passam e as horas voa
I'm drowning in the lake like a canoeEstou me afogando no lago que nem canoa

A new era and everything differentUma era nova e tudo diferente
Inverted values in this sick worldValores invertido nesse mundo doente
Needy hearts and empty soulsCorações carentes e almas vazias
Nowadays it is rare to see a family togetherHoje em dia raro vê uma família reunida
Destroyed by greed, ambition, ego and vanityDestruída pela ganância, ambição, ego e vaidade
Tell me, bro, is it true or not?Me diz ai truta é o não é verdade
Prayer has power and is like shooting SatanOração tem poder é tiro em satanás
Yes, I do, being a warrior is cleverQuero sim, ser guerreiro é sagaz
So I move forward with faith in God's presenceAssim eu sigo enfrente com a fé Deus presente
I am more than a conqueror, I only feel sorry for the delinquentsSou mais que vencedor, só lamento pelos delinquentes
The link is strong same disciplineO elo é forte mesma disciplina
Rescue rap message that saves livesRap de resgate mensagem que salva vidas

When the trumpet sounds, I will hear Jesus call my nameQuando a trombeta tocar, o meu nome ouvirei Jesus chamar
Tears of pain and crying will no longer be thereLágrimas de dor e clamor não mais haverá lá

And when the master returns and all knees will bowE quando o mestre volta e todos joelhos se dobrará
Every tongue will confess the name of the King of gloryToda língua confessará o nome do rei da glória

Send word to her, there will be a service in the gallery today in the courtyardManda avisá-la, na galeria hoje no pátio vai ter culto
God sent the little brothers, they arrived with speakers and everythingDeus envios os irmãozinhos, chegou com caixas de som e tudo
Singing a rap that said you are my refugeCantando um rap que dizia que tu es o meu refugio
Create in me a pure heart and break my prideCria em mim um coração puro e quebra o meu orgulho
May I decrease so that he may increaseQue eu diminua para que ele cresça
That constrains me so that he appearsQue me constranja para que ele apareça
That's the vision brother, that's the ideaEssa é a visão irmão a ideia é essa
Bro, whatever happensMano aconteça o que aconteça
God is sovereign, I put my life in your master's handsDeus é soberano a minha vida na mão mestre eu pus
I deny myself and seek to follow in the footsteps of JesusNego a mim mesmo busco seguir os passos de Jesus
Transported from darkness into marvelous lightTransportado das trevas, para a maravilhosa luz
Yes I love the message of the crossSim eu amo a mensagem da cruz

Look at the birds in the sky, they neither plant nor sowOlhai para as aves lá no céu, não plantam e nem semeiam
But they gather and sow, the father there in heaven feeds themMas juntam e semeiam o pai lá céu os alimentam
Will you not also take care of each of your children?Não cuidará também de cada uns dos teus filhos
A God so careful that even the little birds are taken care ofUm Deus tão que zelam até dos passarinhos

Lots of love in the heart, faith and perseveranceMuito amor no coração fé e perseverança
God has a plan to give a future and hopeDeus tem um plano em dar um futuro e esperança
He will never forget the one with whom he has an allianceEle já mais esquecer daquele com quem ele tem uma aliança
After this storm, calm will surely comeDepois dessa tempestade certamente virá a bonança

Thankful to my Lord, for never abandoning meAgradecido ao meu senhor, por nunca ter me abandonado
Faced with so many mistakes, so many sins and wrong factsDiante de tantos erros, tantos pecados e fatos errado
And I remember the cold night, me on the sidewalk at dawnE lembro da noite gelada, eu na calçada de madrugada
With the light pole always straight, with calm in my neighborhoodCom luz poste sempre no reto com a calma na minha quebrada
Collecting scars, clearing thoughtsColecionando cicatrizes, clareando pensamento
Which served as an example of my testimony armorQue serviu de exemplo minha armadura de depoimento
As usual I raise my prayerNo habitual elevo a minha oração
Lord, the light that guides me in the darknessSenhor já a luz que me guia na escuridão
Please save the brothers who were contaminated by drugsPor favor salve os irmãos que a droga contaminou
For a poison that spread in the shack in timePor um veneno que a tempo no barraco se alastrou
It spread throughout the shackNo barraco se alastrou
On my knees as I sleep I ask for forgivenessDe joelho eu ao dormi peço perdão
When I get up I ask for protectionAo levantar peço proteção
May you accompany me in this dog-eat-dog worldQue me acompanhe nesse mundo cão
Where evil operates, the Christian is in chargeA onde a maldade opera quem manda é o cristão

And in the favela the black man from the ghetto against the systemE na favela o preto do gueto contra o sistema
My rap, writing shoots like a projectileMeu rap, escrita disparo como um projetil
On a war front, the father of the family is the soldierNum front da guerra o pai de família é o soldado
Who faces with open arms the oppression that comes from the stateQue enfrenta de peito aberto, a opressão que vem do estado
Maybe faith is only faith in GodTalvez a fé somente a fé em Deus
It is the safe haven of a humble and suffering peopleÉ o porto seguro de um povo humilde e sofredor
I'm still standing and thank GodAinda estou de pé e graça ao Deus
That gives me strength to continue fighting against the oppressorQue me da força para seguir lutando contra o opressor
That paints the favelas with sparkling redQue pinta as favelas com red cintilante
Watercolor paint still loses to blood redA tinta da aquarela ainda perde para o vermelho sangue
I dream of one day seeing the sky open upEu tenho sonho um dia ver o céu abrir
She from above the king of glory takes me from hereEla do alto o rei da glória me tirar daqui
And all the servant's pain will be wiped awayE toda dor do servo enxugará
Only love and tears there will be noSomente o amor e lágrimas não haverá
Only the father's love, only loveSomente o amor do pai, somente amor

Restore the brokenheartedRestaura os contritos de coração
Freedom to the captives proclaimLiberdade aos cativos proclamar
Prisoners' openings in prisonAberturas dos presos na prisão
He takes me to the meek to preachEle me leva até os mansos para pregar

My call doesn't come through TV, it's not a horror movieO meu chamado não vem pela TV, não é filme de terror
Turn off the phone and break the remote controlDesliga o telefone quebra o controle remoto
And the fiction on the screen, this causes problems in the real worldE a ficção das telas, isso dá problema no mundo real
The director doesn't cut the scenesO diretor não corta as cenas
Because you are not an actor in life, stop pretendingPorque não é ator na vida para de fingir
Hypocrisy is in fashion, I see it everywhereHipocrisia está na moda eu velo isso por aí
Here there, in short, everywhereAqui ali, enfim por todo lugar
At the final judgment the curtain will not closeNo juízo final a cortina não vai se fechar
And no time for a character coming from a facadeE sem tempo para personagem vindo de fachada
The light that guides me is with me on the journeyLuz que me guia tá comigo na jornada
Lamps for my feet is the wordLâmpadas para os meus pês é a palavra
Take the scroll, light the wayPega o pergaminho ilumina o caminho
I'm not alone, far from the common peopleNão estou sozinho longe do zé povinho
Who are also children of GodQue também são filho de Deus

That Jesus needed and many fled at that timeQue Jesus precisou e muitos fugiram na hora
And he chose me to bring the good newsE ele me escolheu para levar as boas novas
This is your calling now I'll tell youEsse é o seu chamado agora vou te dizer
It doesn't take you out of crime, it takes the crime out of youNão tira você do crime, tira o crime dentro de você
You just have to believe and want, then take a standBasta você crer e querer, depois se posicionar
And repent and God will forgive you, forgive youE se arrepender e Deus te perdoará, te perdoará

Light is what guides meLuz é que me guia

God chooses fools to confound the wiseDeus escolhe os loucos para confundir os sábios
Today I understand this and see it more clearlyHoje entendo isso e vejo mais claro
And through the darkness I passed and wanderedE pela treva que andei passei e perambulei
And at every moment the enemy wants to reapE a todo momento o inimigo querendo ceifa
The fall is man's, the rise is only God'sO cai é do homem o levantar é só de Deus
Only God, only GodSó de Deus, só de Deus
May the word that liberates transform and restoreQue a palavra que liberta transforma e restaura
Rescue your life, self-esteem and get you out of the pitResgata tua vida alto estima e te tira da fossa
Light that illuminates, brightens my pathsLuz que ilumina clareia os meus caminhos
Bless my family and protect my boysAbençoem a minha família e proteja os meus meninos
And every moment I am grateful for getting me out of that holeE a todo momento sou grato por me tirar daquele buraco
Healed my wounds and understood my callingCurado as minhas feridas e ter entendido o meu chamado
Make me a good soldier in this warFaça de mim senhor um bom soldado é nessa guerra
Light is what guides me, avirLuz é que me guia, avir

Escrita por: Pateta Código 43 / Lucas Si / Cabeça SNJ / Israel Rapper / Anny Di / Mano Sassa / Will FL / Ana Murer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pateta Código 43 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección