Traducción generada automáticamente
Groovin'
Pato Banton
Groovin'
Groovin'
(Ahora aquí viene un éxito musical del pasado)
(Now here comes a musical hit from da past)
Ahora toda la tripulación venga a tomar un poco de sol
Now all crew come get some sunshine
Las vibraciones del verano vuelven de nuevo
Summertime vibes come back again
Dile a todos tus amigos hombre
Tell all your friends man
Mira esto
Watch this
Groovin'
Groovin'
En una tarde de verano
On a summer afternoon
Groovin'
Groovin'
No pude escapar demasiado pronto
Couldn't get away too soon
Ahora cada mujer cada hombre venga a escuchar esta
Now every woman every man come listen this one
Del heartical dan Mr. Pato Banton
From the heartical dan Mr. Pato Banton
Yo viene en c viene en c viene en fuerte
Me comin' in c-comin' in c-comin' in strong
Con una vibración positiva en verano
With a positive summertime vibration.
Porque en el invierno no puedo soportar el frío
Cause in the winter me can't take the cold
El cuerpo comienza a temblar cuando la brisa comienza a soplar
Body start shiver when the breeze start blow
El coche no puede arrancar porque el motor se congeló
Car can't start cause the engine froze
no puedo mover los dedos, no puedo sentir los dedos de los pies
can't move me fingers, can't feel me toes
Pero en el verano, cuando el sol brilla
But in the summer when the sunshine bright
Quítame la bota, ponte Air Nike
Kick off me boot, put on me Air Nike
Dejadme el coche y saltar ponme bicicleta
Leave me car and jump pon me bike
Es este tipo de clima que me gusta
It's this kind of weather I like
Groovin'
Groovin'
En una tarde de verano
On a summer afternoon
(Tomándolo bien y con calma, pasándolo bien y despacio)
(Takiin' it nice and easy, groovin' it nice and slow)
Groovin'
Groovin'
No pude escapar demasiado pronto
Couldn't get away too soon
(Tomándolo bien y con calma)
(Takin' it nice and easy)
Bueno, la gente de todos los días está en una carrera de ratas
Well, everyday people are in a rat race
Pero si pudiera, frenaría el ritmo
But if I could I would just slow down the pace
Como un registro en una cubierta, cambia la velocidad
Like a record on a deck, switch the speed
De 45 a 33
From 45 down to 33
Whoa, despacio y despacio
Whoa, nice and slow
Sol, brille y brisa, un golpe
Sun a-shine and breeze a-blow
Señor, tranquilo y tranquilo
Lord, nice and easy
Sólo un escalofrío conmigo amigos y familia
Just a chill with me friends and family
No puedo imaginar nada que sea mejor
I can't imagine anything that's better
(De ninguna manera)
(No way)
El mundo es nuestro siempre que estemos juntos
The world is ours whenever we're together
(Juntos, eso es correcto)
(Together, that's right)
No hay lugar en el que preferiría estar en lugar de
There ain't no place I'd rather be instead of
Groovin'
Groovin'
En una tarde de verano
On a summer afternoon
(Tomándolo bien y con calma, pasándolo bien y despacio)
(Takiin' it nice and easy, groovin' it nice and slow)
Groovin'
Groovin'
No pude escapar demasiado pronto
Couldn't get away too soon
(Tomándolo bien y con calma)
(Takin' it nice and easy)
(Groovin') Groovin', (chillin') no pudo escapar
(Groovin') groovin', (chillin') couldn't get away
(Groovin') Groovin', (chillin') no pudo escapar
(Groovin') groovin', (chillin') couldn't get away
(Groovin') Groovin', (chillin') no pudo escapar
(Groovin') groovin', (chillin') couldn't get away
(Groovin') Groovin', (chillin') no pudo escapar
(Groovin') groovin', (chillin') couldn't get away
Ahora en la lucha de la vida para lograr el éxito
Now in the struggle of life to achieve success
Todo el mundo pasa por alguna forma de estrés
Everyone goes through some form of stress
El hombre rico, pobre hombre, mendigo, ladrón
The rich man, poor man, beggar man, thief
El abogado y el médico, incluso el sacerdote
Lawyer and the doctor, even the priest
(Whoa) algunas personas hacen un viaje a la playa
(Whoa) some people take a trip to the beach
(Whoa) para conseguir un poco de alivio del estrés
(Whoa) to get a little stress relief
(Whoa) tomar un picnic al parque
(Whoa) take a picnic down to the park
(Whoa) conmigo los niños y mi amor
(Whoa) with me children and me sweetheart
Oh, sí, tengo que confesar
(Whoa) oh yes, I have to confess
(Whoa) las vibraciones de verano son las mejores
(Whoa) the summer time vibes are the best
(Whoa) gente gente si estás de acuerdo
(Whoa) people people if you agree
Soy Pato Banton, ven a seguirme
(Whoa) I'm Pato Banton, come follow me
Groovin'
Groovin'
En una tarde de verano
On a summer afternoon
(Tomándolo bien y con calma, pasándolo bien y despacio)
(Takiin' it nice and easy, groovin' it nice and slow)
Groovin'
Groovin'
No pude escapar demasiado pronto
Couldn't get away too soon
(Tomándolo bien y con calma, pasándolo bien y despacio)
(Takiin' it nice and easy, groovin' it nice and slow)
Groovin'
Groovin'
En una tarde de verano
On a summer afternoon
Relajarse (las vibraciones de verano vuelven de nuevo)
Chillin' (summertime vibes come back again)
No pude escapar demasiado pronto
Couldn't get away too soon
¿Qué?
...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pato Banton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: