Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.041

Never Give In

Pato Banton

Letra

Nunca te rindas

Never Give In

La vida es una lucha pero nunca nos rendimos!Life is a struggle but we never give in!
¡Luchamos pero nunca nos rendimos! De ninguna manera.We struggle but we never give in! No way.

Debido al sistema de broma de los gobiernosDue to the governments joke system
muchas familias encuentran difícil ganarse la vida.a lot of families find it hard to make a living.
Ser joven y desempleado es algo cotidianoTo be young and unemployed is an everyday thing
por eso tantos jóvenes se vuelven rebeldes.that's why so many youths gone ragamuffin.

Cuando lleguen las próximas elecciones, no votaréWhen the next election comes I wont be voting
porque todos los gobiernos intentan lo mismo.'cause every government try the same old thing.
Prometen esto, prometen aquello, prometen todoPromise this promise that they promise everything
pero cuando llegan al poder es otra cosa.but when they get in power its a different thing.
Se olvidan de los sin techo que necesitan viviendaThey forget about the homeless that need housing
se olvidan de los jóvenes que necesitan mejor educación.forget about the youth that need better schooling.
Se olvidan de todo lo que significa algoForget about everything that means something
para la gente en los barrios marginales que están luchando.to the people in the ghettos that are struggling.

Todos los luchadores, déjenme decirles algoAll strugglers let me tell you something
las cosas no están mejorando en este mundo en el que vivimos.things not getting any better in this world were living in.
Las oportunidades son escasas, el futuro parece sombríoOpportunities slim the future looks grim
por mucho tiempo no puedo ver que cambie.for a long time I cant see it changing.
Esos payasos están soñando despiertosThose clowns are a day dreaming
enunciando a la realidad y mirando las estrellas.instead of coming down to earth they are star gazing.
Es una carrera armamentista, desechos nuclearesIt's an arms race nuclear waste
una vergüenza y una desgracia para la raza humana.a shame and disgrace for the human race.
Aun así, es una carrera que todos quieren ganarStill its a race they all wanna win
así que no importa quién seas o dónde vivas.so no matter who you are or where your living.
Tienes que levantarte, intentar algoYou gotta get up stand up try something
y no importa lo difícil que sea, ¡nunca te rindas!and no matter how hard never give in!

¿Qué te dije? ¡Nunca te rindas!What did I tell you? Never give in!
¿Entonces qué vas a hacer ahora? ¡Nunca te rindas!So what you gonna do now? Never give in!
Toda la gente en Europa... ¡Nunca te rindas!All the people in Europe... Never give in!
Toda la gente en América... ¡Nunca te rindas!All the people in America... Never give in!
Y en las Indias Occidentales... ¡Nunca te rindas!And in the west Indies... Never give in!
Toda mi gente africana... ¡Nunca te rindas!All my African people... Never give in!
Como en Etiopía... ¡Nunca te rindas!Like in Ethiopia... Never give in!
Aunque estén muriendo de hambre... ¡Nunca te rindas!Although they are starving... Never give in!
Lucharemos contra el odio y la separación... ¡Nunca te rindas!We will fight against apart hate... Never give in!
Nunca jamás, nunca jamás.We will never ever never ever.
En la lucha contra la brutalidad... ¡Nunca te rindas!In the fight against brutality... Never give in!
contra las cabezas corruptas de la sociedad... ¡Nunca te rindas!corrupted heads of society... Never give in!
y la locura nuclear... ¡Nunca te rindas!and nuclear insanity... Never give in!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pato Banton y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección