Traducción generada automáticamente

What Now My Love (Et Maintenant)
Patricia Kaas
¿Y ahora qué, mi amor (Et Maintenant)
What Now My Love (Et Maintenant)
¿Y ahora qué, mi amor, ahora que me has dejadoWhat now my love, now that you've left me
¿Cómo puedo vivir otro día?How can i live through another day
Viendo mis sueños convertirse en cenizasWatching my dreams turn to ashes
Y mis esperanzas convertirse en pedazos de arcillaAnd my hopes turn to bits of clay
Antes podía ver, antes podía sentirOnce i could see, once i could feel
Ahora estoy entumecido, me he vuelto irrealNow i am numb, i've become unreal
Camino por la noche, sin un objetivoI walk the night, without a goal
Despojado de mi corazón y mi almaStripped of my heart and my soul
¿Y ahora qué, mi amor, ahora que todo ha terminado?What now my love, now that it's over
Siento que el mundo se desmorona a mi alrededorI feel the world falling all around me
Aquí vienen las estrellas, cayendo a mi alrededorHere come the stars, tumbling around me
Allí está el cielo, donde debería estar el marThere's the sky, where that sea should be
¿Y ahora qué, mi amor, ahora que te has ido?What now my love, now that you're gone
Sería un tonto seguir adelanteI'd be a fool to go on and on
A nadie le importaría, nadie lloraríaNo one would care, no one would cry
Si debería vivir o si debería morirIf i should live if i should live or die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patricia Kaas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: