Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 280
Letra

Señor

Milord

Vamos, ven, señorAllez venez! milord
Siéntese en mi mesaVous asseoir à ma table
Hace tanto frío afueraIl fait si froid dehors
Aquí es confortableIci, c'est confortable
Déjese llevar, señorLaissez-vous faire, milord
Y siéntase cómodoEt prenez bien vos aises
Sus penas en mi corazónVos peines sur mon coeœur
Y sus pies en una sillaEt vos pieds sur une chaise
Lo conozco, señorJe vous connais, milord
Usted nunca me ha vistoVous ne m'avez jamais vue
Soy solo una chica del puertoJe ne suis qu'une fille du port
Una sombra de la calle...Une ombre de la rue...

Sin embargo, lo rocéPourtant, je vous ai frôlé
Cuando pasó ayerQuand vous passiez hier
No estaba poco orgullosoVous n'étiez pas peu fier
¡Dama! el cielo lo colmabaDame! le ciel vous comblait
Su pañuelo de sedaVotre foulard de soie
Flotando sobre sus hombrosFlottant sur vos épaules
Tenía el papel principalVous aviez le beau rôle
Se habría dicho el reyOn aurait dit le roi
Caminaba como un vencedorVous marchiez en vainqueur
Del brazo de una señoritaAu bras d'une demoiselle
¡Dios mío! qué bella eraMon dieu! qu'elle était belle
Me da frío en el corazón...J'en ai froid dans le cœoeur...

Vamos, ven, señorAllez venez! milord
Siéntese en mi mesaVous asseoir à ma table
Hace tanto frío afueraIl fait si froid dehors
Aquí es confortableIci, c'est confortable
Déjese llevar, señorLaissez-vous faire, milord
Y siéntase cómodoEt prenez bien vos aises
Sus penas en mi corazónVos peines sur mon cœoeur
Y sus pies en una sillaEt vos pieds sur une chaise
Lo conozco, señorJe vous connais, milord
Usted nunca me ha vistoVous ne m'avez jamais vue
Soy solo una chica del puertoJe ne suis qu'une fille du port
Una sombra de la calle...Une ombre de la rue...

Decir que a veces bastaDire qu'il suffit parfois
Que haya un barcoQu'il y ait un navire
Para que todo se desgarrePour que tout se déchire
Cuando el barco se vaQuand le navire s'en va
Se llevaba consigoIl emmenait avec lui
A la dulce de ojos tan tiernosLa douce aux yeux si tendres
Que no supo comprenderQui n'a pas su comprendre
Que estaba destrozando su vidaQu'elle brisait votre vie
El amor, hace llorarL'amour, ça fait pleurer
Así que la existenciaComme quoi l'existence
Le da todas las oportunidadesÇa vous donne toutes les chances
Para recuperarlas después...Pour les reprendre après...

Vamos, ven, señorAllez venez! milord
Usted parece un niñoVous avez l'air d'un môme
Déjese llevar, señorLaissez-vous faire, milord
Venga a mi reinoVenez dans mon royaume
Yo curo los remordimientosJe soigne les remords
Canto la romanzaJe chante la romance
Canto a los señoresJe chante les milords
Que no tuvieron suerteQui n'ont pas eu de chance
Míreme, señorRegardez-moi, milord
Usted nunca me ha visto...Vous ne m'avez jamais vue...
Pero está llorando, señorMais vous pleurez, milord
Eso, nunca lo hubiera creído.Ça, j' l'aurais jamais cru.

¡Eh! bien, vamos, señorEh! bien voyons, milord
¡Sonríame, señorSouriez-moi, milord
Mejor que eso, un pequeño esfuerzo...Mieux que ça, un p'tit effort...
¡Así está bien!Voilà, c'est ça!
¡Vamos, ría, señorAllez riez! milord
¡Vamos, cante, señorAllez chantez! milord
Ta da da da...Ta da da da...
¡Sí, baile, señorMais oui, dansez, milord
Ta da da da...Ta da da da...
¡Bravo, señor...Bravo! milord...
Otra vez, señor...Encore, milord...
Ta da da da...Ta da da da..

Escrita por: Georges Moustaki / Marguerite Monnot. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patricia Kaas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección