Traducción generada automáticamente

Shut Up
Lissah Martins
Cállate
Shut Up
CállateShut up
Solo cállateJust shut up
CállateShut up
Cállate, solo cállateShut it up, just shut up
CállateShut up
Solo cállateJust shut up
CállateShut up
Cállate, solo cállateShut it up, just shut up
Intentamos ir despacioWe try to take it slow
Pero aún perdemos el controlBut we're still losin control
Y tratamos de hacerlo funcionarAnd we try to make it work
Pero siempre termina siendo lo peorBut it still end up the worst
Y estoy locoAnd I'm crazy
Por intentar ser tu mujeeeerFor tryin to be your laaadddy
Creo que me estoy volviendo locoI think I'm goin crazy
Nena, tú y yo estábamos bien (tú sabes)Girl, me and you were just fine (you know)
Salíamos y cenábamosWe wine and dine
Hacíamos esas cosas que hacen las parejas enamoradas (tú sabes)Did them things that couples do when in love (you know)
Paseos por la playa y esas cosas (tú sabes)Walks on the beach and stuff (you know)
Cosas que dicen y hacen los amantesThings that lovers say and do
Te quiero cariño, yo también te quieroI love you boo, I love you too
Te extraño mucho, te extraño aún másI miss you a lot, I miss you even more
Por eso te traje cuando estábamos de giraThat's why I flew you out
Pero luego algo se salió de controlWhen we was on tour
Comenzaste a gritar cuando estaba con mis amigosBut then something got out of hand
Aunque tenía razones legítimas (tonterías)You start yellin when I'm with my friendsEven though I had legitimate reasons (bull shit)
Sabes que tengo que hacer dividendos (tonterías)You know I have to make them dividens(bull shit)
¿Cómo puedes confiar en nuestra vida privada, nena?How could you trust our private lives girl
Por eso no crees en mis mentirasThat's why you don't believe my lies
Y deja esta charlaAnd quit this lecture
Intentamos ir despacioWe try to take it slow
Pero aún perdemos el controlBut we're still losin control
Y tratamos de hacerlo funcionarAnd we try to make it work
Pero siempre termina siendo lo peorBut it still end up the worst
Y estoy locooooAnd I'm craaazzzy
Por intentar ser tu mujeeeerFor tryin to be your laaadddy
Creo que me estoy volviendo locoI think I'm goin crazy
¿Por qué ella tiene que moverse tan rápido?Why does he know she gotta move so fast
El amor es progreso si puedes hacerlo durarLove is progress if you could make it last
¿Por qué es que simplemente pierdes el controlWhy is it that you just lose control
Cada vez que acuerdan ir despacio?Every time you agree on takin it slow
Entonces, ¿por qué tiene que ser tan malditamente difícil?So why does it got to be so damn tough
Porque los tontos en lujuria nunca tienen suficiente amorCause fools in lust could never get enough of love
Mostrándole el amor que le dasShowin him the love that you be givin
Cambiando tu vidaChanging up your livin
Por una transición amorosaFor a lovin transistion
La chica habla tanto que intenta que la escuchesGirl lip so much she tryin to get you to listen
Pocos enojados el uno con el otro se ha convertido en nuestra tradiciónFew mad at each other has become our tradition
Tú gritas, yo grito, todos gritanYou yell, I yell, everybody yells
Los vecinos al otro lado de la calle dicenGot neighbors across the street sayin
'¡¿Qué demonios?!'" Who the hell?!?"
¿Qué demonios?Who the hell?
¿Qué demonios está pasando?What the hell's going down?
Demasiadas discusionesToo much of the bickering
Mátalo con el sonido yKill it with the sound and
Nena, nuestro amor está muriendoGirl our love is dyin
¿Por qué no puedes dejar de intentarlo?Why can't you stop tryin
Nunca he sido un cobardeI never been a quitah
Pero merezco algo mejorBut I do deserve betta
Créeme, haré malBelieve me I will do bad
Olvidemos el pasadoLet's forget the past
Y comencemos este nuevo planAnd let's start this new plan
¿Por qué? Porque es la misma rutina de siempreWhy? Cause it's the same old routine
Y luego la próxima semana los escucho gritarAnd then next week I hear them scream
Nena, sé que estás cansada de lo que dicenGirl I know you're tired of the things they say
Tienes toda la razónYou're damn right
Porque escuché esas excusas tontas ayer mismoCause I heard them lame dame excuses just yesterday
Eso fue algo diferenteThat was a different thing
No lo fueNo it ain't
Eso fue algo diferenteThat was a different thing
No lo fueNo it ain't
Eso fue algo diferenteThat was a different thing
Fue la misma maldita cosaIt was the same damn thing
Mismas excusasSame ass excuses
Chico, eres inútilBoy you're useless
WhhoooaaaaWhhoooaaaa
Detén el parloteo, nenaStop the talking baby
O comenzaré a caminar, nenaOr I start walking baby
¿Eso es todo lo que hay?Is that all there is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lissah Martins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: