Traducción generada automáticamente

Niña Bonita
Patricia Manterola
Schönes Mädchen
Niña Bonita
Sitz in meinem ZimmerSala en mi habitación
frag mich, was falsch gelaufen ist?preguntándome que salió mal?
und denkend, dass ich vielleicht niey pensado que tal vez nunca
wieder deine Stimme hören werde.volveré a escuchar tu voz
Jetzt verstehe ich alles, du warst nie mein.ahora comprendo todo, nunca fuiste mio
Und mit gebrochenem HerzenY con el corazón en pedazos
sage ich dir, dass ich immer dein Schönes Mädchen sein werde.te digo que siempre sere tu Niña Bonita.
Wenn die Wolken sinken, die gleiche SonneCuando bajan las nubes el mismo sol
zwischen blauen Träumen fühlt es sich schlecht an.entre sueños azules se siente mal
Wie willst du, dass ich lache?como quieres que haga para reir?
Wenn selbst die Seele um dich weint.si hasta la piel del alma llora por ti
Kalt wie eine Statue aus Sand und Salz,fria como una estatua de arena y sal
weißer als der Frost in der Dunkelheit.blanca mas que la escarcha en la obscuridad
Heute bin ich zurück zum Strand, wo ich träumtehoy he vuelto a la playa donde soñe
von einer unmöglichen Liebe, ich hasse es, allein zu sein.un amor imposible, odio estar sola
Lebend in den Schatten, allein,viviendo en las sombras, sola
ich bin eine andere Person, ohne dich.soy otra persona, sin ti.
Schönes Mädchen hinter dem Lächeln,Niña bonita tras la sonrisa
warm und engelhaft.tibia y angelical
Ich habe ein einfaches Herz,tengo un corazoncito sencillo
zerbrochen wie ein Kristall.hecho pedacitos como un cristal
Schönes Mädchen, gelbe Blume,Niña bonita flor amarilla
armes Sentimental.pobre sentimental
Hinter der süßen Maske die Wut,tras la mascara dulce la rabia
ist mir bitter geworden, weil du nicht hier bist.se me ha puesto amarga porque no estas.
Die Eifersucht nagt an mir, wie an dir,Me carcomen los celos igual que a ti
ein Bündel Nerven hält mich so.un manojo de nervios me tiene asi
Am Rand des Abgrunds, dumm von mir,bordeando el abismo tonta de mi
seufzend im Geheimen, ich hasse es, allein zu sein.suspirando en secreto, odio estar sola
Lebend in den Schatten, allein,viviendo en las sombras, sola
ich bin eine andere Person, ohne dich.soy otra persona sin ti.
Schönes Mädchen hinter dem Lächeln,Niña bonita tras la sonrisa
warm und engelhaft.tibia y angelical
Ich habe ein einfaches Herz,tengo un corazoncito sencillo
zerbrochen wie ein Kristall.hecho pedacitos como un cristal
Schönes Mädchen, gelbe Blume,Niña bonita flor amarilla
armes Sentimental.pobre sentimental
Hinter der süßen Maske die Wut,tras la mascara dulce la rabia
ist mir bitter geworden, weil du nicht hier bist.se me ha puesto amarga porque no estas.
Schönes Mädchen hinter dem Lächeln,Niña bonita tras la sonrisa
warm und engelhaft.tibia y angelical
Ich habe ein einfaches Herz,tengo un corazoncito sencillo
zerbrochen wie ein Kristall.hecho pedacitos como un cristal
Schönes Mädchen, gelbe Blume,Niña bonita flor amarilla
armes Sentimental.pobre sentimental
Hinter der süßen Maske die Wut,tras la mascara dulce la rabia
ist mir bitter geworden, weil du nicht hier bist.se me ha puesto amarga porque no estas.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patricia Manterola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: