Traducción generada automáticamente

Tarde Lo Conocí
Patricia Teherán
Je l'ai connu trop tard
Tarde Lo Conocí
Rodrigo CastilloRodrigo Castillo
Un vrai ami, vraimentAmigo de verdad verdad
Je n'aurais jamais pensé que vousYo no pensé que usted
Alliez me réveillerMe fuera a despertar
Cette grande illusionEsta grande ilusión
Que j'ai, que j'aiQue tengo yo, que tengo yo
Je ne m'étais pas imaginéYo no me imaginé
Que chez vous j'allais trouverQue en usted iba a encontrar
Ce type d'hommeEse tipo de hombre
Que je voulais, que je voulaisQue quería yo, que quería yo
Combien je donnerais pour vous avoir, ma vieCuánto diera por tenerlo, mi vida
Je donnerais ma vie entièreMi vida entera la daba
Pour découvrir le mystèrePor descubrir el misterio
Que cachent ces beaux yeuxQue en esos ojos tan bonitos guarda
Je sais que vous êtes engagéSé que tiene compromiso
Je sais que vous avez quelqu'un qui vous aimeYo sé que usted tiene quien lo quiera
Mais ça vaut bien le coupPero bien vale la pena
De prendre le risque pour avoir votre amourArriesgarme por tener su cariño
Et je ne sais pas comment me déclarer, je ne sais pasY no sé cómo declararme, no sé
Parce que je vous respectePorque le tengo respeto
Mais mon amour est si grand aussiPero es que el amor mío es tan grande también
Qu'il ne comprend presque pas çaQue casi no entiende de eso
C'est pourquoi, pardonnez-moi si je ne fais pas bienPor eso, perdóneme si no hago bien
Mais, pour vous, je meursPero, por usted, me muero
Parce que je l'ai connu, monsieurPorque lo vine a conocer, señor
Quand toute votre vie est à elleCuando su vida toda de ella es
Si je vous avais vu avantSi primero lo hubiera visto yo
Je serais sûrement votre femmeSeguramente fuera su mujer
Si je vous avais vu avantSi primero lo hubiera visto yo
Je serais sûrement votre femmeSeguramente fuera su mujer
Mais ça m'est égal parce que je sais qu'un jourPero no me importa porque sé que un día
Très bientôt je vous auraiMuy cercano lo tendré
J'ai l'espoir de pouvoir vous avoirTengo la esperanza de poder tenerlo
Et de pouvoir sentir votre peauY poder sentir su piel
(¡Ah!)(¡Ah!)
Juan Camilo, Francisco José et VivianJuan Camilo, Francisco José y Vivian
Les enfants de Domingo HernándezLos hijos de Domingo Hernández
Iván Andrés CalderónIván Andrés Calderón
Écoute ton créateurEscucha tu creador
Omar YesidOmar Yesid
Et le malicieux José Jorge GelesY el travieso José Jorge Geles
Je ne sais pas ce qui m'arriveNo sé lo que me da
Quand je suis près de vousCuando estoy cerca a usted
Je ne sais pas ce qui m'arriveNo sé lo que me da
Je ne sais pas quoi faire, je ne sais pas quoi faireNo sé qué hacer, no sé qué hacer
Je commence à vous regarderLo comienzo a mirar
Et ça me fait frémirY me hace estremecer
Je ne sais pas ce qui va se passerNo sé qué va a pasar
Si on me voit, si on me voitSi a mí me ven, si a mí me ven
En vous regardant fixementMirándole fijamente
Vous disant beaucoup avec le regardDiciéndole mucho con la mirada
Alors tout le monde comprendEntonces todo comprenden
Que, pour vous, mon âme est amoureuseQue, por usted, mi alma está enamorada
Je dois être très discrèteTengo que ser muy discreta
Si je ne veux pas que tout le monde le sacheSi no quiero que se enteren toditos
Et ça me rendrait tristeY eso me daría tristeza
Si je n'arrive jamais à avoir votre amourSi nunca llego a tener su cariño
Je vous regarde et je ne sais pas ce qui m'arriveLo quedo mirando y no sé qué me da
Vous me mettez nerveuseUsted me pone nerviosa
Mais ça peut arriver à n'importe quelle femmePero a cualquier mujer le puede pasar
Si, comme moi, elle tombe amoureuseSi como yo se enamora
C'est pourquoi, à Dieu je demande vraimentPor eso, a Dios le pido de verdad
Que ça n'arrive pas à une autreQue esto no le pase a otra
Parce que je l'ai connu, monsieurPorque lo vine a conocer, señor
Quand toute votre vie est à elleCuando su vida toda de ella es
Si je vous avais vu avantSi primero lo hubiera visto yo
Je serais sûrement votre femmeSeguramente fuera su mujer
Si je vous avais vu avantSi primero lo hubiera visto yo
Je serais sûrement votre femmeSeguramente fuera su mujer
Mais ça m'est égal parce que je sais qu'un jourPero no me importa porque sé que un día
Très bientôt je vous auraiMuy cercano lo tendré
J'ai l'espoir de pouvoir vous avoirTengo la esperanza de poder tenerlo
Et de pouvoir sentir votre peauY poder sentir su piel
(Pourquoi je l'ai connu, monsieur)(Porque lo vine a conocer, señor)
(Quand toute votre vie est à elle)(Cuando su vida toda de ella es)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patricia Teherán y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: