Traducción generada automáticamente

Elegía Sin Nombre
Patricio Manns
Nameless Elegy
Elegía Sin Nombre
My soul is getting cloudySe me está nublando el alma
From holding your shadow so tight,De tanto guardarte sombra,
Old tree in the open,Árbol viejo en descampa'o,
No rain that I won't catch.No hay lluvia que no recoja.
I catch it because I feelLa recojo porque siento
That you cry every now and then.Que lloras de vez en cuando.
The one who leaves is the one who changesEl que parte es el que cambia
Through winters into summers.Por inviernos los veranos.
If you left,Si te fuiste,
Safe travels,Buen camino,
But I don’t want to follow,Pero no quiero seguirte,
Because in the landQue en la tierra
Where you loved meEn que me amaste
I’ve put down my roots.Tengo echadas las raíces.
I don’t know if you were a dreamYo no sé si fuiste un sueño
One of those that bloom at nightDe esos que en la noche brotan
Or if it’s true you burned meO es verdad que me quemaste
Like a lightning bolt to my memory.Como un rayo la memoria.
Now I know you don’t exist anymore:Ahora sé que ya no existes:
With the night, you’ve merged,Con la noche te has fundido,
And I know love is blind,Y sé que el amor es ciego,
And I know forgetfulness is blind.Y sé que es ciego el olvido.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patricio Manns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: