A Horse With No Name
Patrick Carney
Um Cavalo Sem Nome
A Horse With No Name
Na primeira parte da jornadaOn the first part of the journey
Eu estava olhando toda a vidaI was looking at all the life
Havia plantas e pássaros e rochas e coisasThere were plants and birds and rocks and things
Havia areia e colinas e anéisThere was sand and hills and rings
A primeira coisa que eu encontrei foi uma mosca com um zumbidoThe first thing I met was a fly with a buzz
E o céu sem nuvensAnd the sky with no clouds
O calor estava quente e o chão estava secoThe heat was hot and the ground was dry
Mas o ar estava cheio de somBut the air was full of sound
Eu passei pelo deserto em um cavalo sem nomeI've been through the desert on a horse with no name
Foi bom estar fora da chuvaIt felt good to be out of the rain
No deserto você não consegue lembrar seu nomeIn the desert you can't remember your name
Porque não há ninguém para não te dar dor'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
Depois de dois dias no sol do desertoAfter two days in the desert Sun
Minha pele começou a ficar vermelhaMy skin began to turn red
Depois de três dias na diversão do desertoAfter three days in the desert fun
Eu estava olhando para um leito de rioI was looking at a river bed
E a história que contava de um rio que fluíaAnd the story it told of a river that flowed
Fiquei triste de que estava mortoMade me sad to think it was dead
Você vê, eu passei pelo deserto em um cavalo sem nomeYou see, I've been through the desert on a horse with no name
Foi bom estar fora da chuvaIt felt good to be out of the rain
No deserto você não consegue lembrar seu nomeIn the desert you can't remember your name
Porque não há ninguém para não te dar dor'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, laLa, la
Depois de nove dias eu deixei o cavalo correr livreAfter nine days I let the horse run free
Porque o deserto virou mar'Cause the desert had turned to sea
Havia plantas e pássaros e rochas e coisasThere were plants and birds and rocks and things
Havia areia e colinas e anéisThere was sand and hills and rings
O oceano é um deserto com vida subterrâneaThe ocean is a desert with it's life underground
E um disfarce perfeito acimaAnd a perfect disguise above
Sob as cidades existe um coração feito de terraUnder the cities lies a heart made of ground
Mas os humanos não darão amorBut the humans will give no love
Você vê, eu passei pelo deserto em um cavalo sem nomeYou see, I've been through the desert on a horse with no name
Foi bom estar fora da chuvaIt felt good to be out of the rain
No deserto você não consegue lembrar seu nomeIn the desert you can't remember your name
Porque não há ninguém para não te dar dor'Cause there ain't no one for to give you no pain
La, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Carney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: