Traducción generada automáticamente

Pigeon Without a Dove
Patrick Dimon
Paloma sin paloma
Pigeon Without a Dove
Si es alguien que se despideIf's someone that says goodbye
Si es alguien a quien amasIf's someone that you love
Eso es irse para no volverThat's leaving not to come back
En tus brazos nunca masIn your arms never more
¿Qué harías, amigo mío?What would you do, my friend?
¿Cómo podrías reparar tu corazón roto?How could you mend your broken heart?
¿Cómo pudiste aprender a vivir solo?How could you learn to live alone?
¿Cómo pudiste aprender a vivir separados?How could you learn to live apart?
Cuéntame, cuéntameTell me, tell me
¿Cómo puedo hacerle saber que no tengo nada sin su amor?How can I let her know that I've got nothing without her love
Que no tengo a donde ir, que soy paloma sin palomaThat I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Soy una sinfonía sin melodía principalI am a simphony without main melody
Que estoy solo y perdido, ahogándome en el mar profundo y andrajosoThat I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea
¿Cómo puedo hacerle saber que no tengo nada sin su amor?How can I let her know that I've got nothing without her love
Que no tengo a donde ir, que soy paloma sin palomaThat I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Soy una sinfonía sin melodía principalI am a simphony without main melody
Que estoy solo y perdido, ahogándome en el mar profundo y andrajosoThat I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea
Si es alguien que se despideIf's someone that says goodbye
Si es alguien a quien amasIf's someone that you love
Eso es irse para no volverThat's leaving not to come back
En tus brazos nunca masIn your arms never more
¿Qué harías, amigo mío?What would you do, my friend?
¿Cómo podrías reparar tu corazón roto?How could you mend your broken heart?
¿Cómo pudiste aprender a vivir solo?How could you learn to live alone?
¿Cómo pudiste aprender a vivir separados?How could you learn to live apart?
Cuéntame, cuéntameTell me, tell me
¿Cómo puedo hacerle saber que no tengo nada sin su amor?How can I let her know that I've got nothing without her love
Que no tengo a donde ir, que soy paloma sin palomaThat I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Soy una sinfonía sin melodía principalI am a simphony without main melody
Que estoy solo y perdido, ahogándome en el mar profundo y andrajosoThat I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea
¿Cómo puedo hacerle saber que no tengo nada sin su amor?How can I let her know that I've got nothing without her love
Que no tengo a donde ir, que soy paloma sin palomaThat I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Soy una sinfonía sin melodía principalI am a simphony without main melody
Que estoy solo y perdido, ahogándome en el mar profundo y andrajosoThat I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea
¿Cómo puedo hacerle saber que no tengo nada sin su amor?How can I let her know that I've got nothing without her love
Que no tengo a donde ir, que soy paloma sin palomaThat I have no place to go, that I'm a pigeon without a dove
Soy una sinfonía sin melodía principalI am a simphony without main melody
Que estoy solo y perdido, ahogándome en el mar profundo y andrajosoThat I am alone and lost, drowning in the ragging deep sea



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Dimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: