Traducción generada automáticamente

Caroline
Patrick Droney
Caroline
Caroline
Ich traf dich an der KreuzungI met you at the intersection
Blinde Jugend und ein MissverständnisBlind youth and a misconnection
Es stellte sich heraus, dass es eine Fehlleitung warIt would turn out to be a misdirection
Oh, bist du noch in New York?Oh are you still in New York?
Und warum rate ich nurAnd why am I guessin'
Caroline, wo hast du letzte Nacht geschlafen?Caroline, where did you stay last night?
Du kommst mir manchmal in den Sinn, wenn ich die Augen schließeYou come to mind sometimes when I close my eyes
Und wir waren ein Traum und wir wussten es beideAnd we were a dream and we both knew
Denn es gab eine NachtCause there was a night
Wir lagen im schwachen LichtWe were lying in the lowlight
Von Zeit zu Zeit frage ich mich immer noch, ob es dir gut gehtFrom time to time I still wonder are you alright
CarolineCaroline
Und ob du auch an mich denkstAnd if you think about me too
CarolineCaroline
Ich verdiene es nicht einmal, diese Frage zu stellenI don't deserve to even ask this question
Aber wen liebst du, in wem siehst du das Beste?But who do you love, who do you see the best in
Es ist nicht so, als hättest du jemals meinen Segen gebrauchtIt's not like you ever needed my blessing
Du warst nie mein MädchenYou were never my girl
Also warum rate ich nurSo why am I guessin'
Caroline, wo hast du letzte Nacht geschlafen?Caroline, where did you stay last night?
Du kommst mir manchmal in den Sinn, wenn ich die Augen schließeYou come to mind sometimes when I close my eyes
Und wir waren ein Traum und wir wussten es beideAnd we were a dream and we both knew
Denn es gab eine NachtCause there was a night
Wir lagen im schwachen LichtWe were lying in the lowlight
Von Zeit zu Zeit frage ich mich immer noch, ob es dir gut gehtFrom time to time I still wonder are you alright
CarolineCaroline
Und ob du auch an mich denkstAnd if you think about me too
Oh, tust du das?Oh do you
Du hast gesagt, Shakespeare war der Heilige der TragödieYou said shakespeare was the saint of tragedy
Und selbst Gott liebt die RamonesAnd even the God loves the ramones
Dass "Ich liebe dich" Blasphemie warThat saying I love you was blasphemy
Und es ist alles nur Rock'n'RollAnd it’s all just rock n roll
Ich frage mich, wie du jetzt darüber denkstI wonder how you feel about that now though
Caroline, ich hoffe, du lebst dein bestes LebenCaroline I hope you’re living your best life
Ich hoffe, es geht dir besser als nur gutI hope you’re doing more than just alright
Oh, wie die Zeit vergehtOh how time flies
Denn es gab eine NachtCause there was a night
Wir lagen im schwachen LichtWe were lying in the lowlight
Von Zeit zu Zeit frage ich mich immer noch, ob es dir gut gehtFrom time to time I still wonder are you alright
CarolineCaroline
Oh mein, mein, mein, mein, meinOh my my my my my
Oh mein, meinOh my my
CarolineCaroline
OhOh
Ich kann dich tanzen sehenI can see you dancin
Es gibt nicht viel mehr, was ich tun kannThere's not much more I can do
Wenn du dieses Lied hörst, hoffe ich, du denkst an CarolineWhen you hear this song I hope you think about caroline



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Droney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: