Traducción generada automáticamente

Hummingbird
Patrick Droney
Colibrí
Hummingbird
Colibrí, colibríHummingbird, hummingbird
Hay una canción dentro de la palabraThere's a song inside the word
Hay un precio por tomar vueloThere's a price to taking flight
Tienes que pasar la nocheYou gotta make it through the night
¿No te quedarás, no te quedarás?Won't you stay, won't you stay?
Sé que tienes que volar lejosI know you gotta fly away
No estás hecho para quedarte quietoYou're not made for standing still
No quiero soltar, pero lo haréDon't wanna let go but I will
Ella está ahí en tu ventanaShe's there at your window
Al menos en tu cabezaAt least in your head
Y te quedas preguntándoteAnd you're left to wonder
Qué significabaJust what it meant
Dejas de pensar, y te sientes abrumadoYou get over thinking, and you get overwhelmed
Dejas de dormir, ahí soloYou get over sleeping, there all by yourself
Dejas de intentar, entender de alguna maneraYou get over trying, to somehow understand
Cómo casi lo atrapas, luego se te escapa de las manosHow you almost catch it, then it slips right through your hands
Colibrí, colibríHummingbird, hummingbird
Oh, nunca la superasOh, you never get over her
Pase lo que pase, pase lo que paseCome what may, come what might
Está la cuerda, y está la cometaThere's the string, and there's the kite
¿Qué es un escenario sin una banda?What's a stage without a band?
¿Cuál es el punto sin tu mano?What's the point without your hand?
Oh, tienes hasta que lo tuvisteOh, you have until you had it
Es hasta que ya no lo esIt is until it's not
Estás ahí acostado y luego están en mundos diferentesYou're lying there and then you're worlds apart
Dejas de pensar, y te sientes abrumadoYou get over thinking, and you get overwhelmed
Dejas de dormir, ahí soloYou get over sleeping, there all by yourself
Dejas de intentar, entender de alguna maneraYou get over trying, to somehow understand
Cómo casi lo atrapas, luego se te escapa de las manosHow you almost catch it, then it slips right through your hands
Colibrí, colibríHummingbird, hummingbird
Oh, nunca la superasOh, you never get over her
(No, nunca la superas, no, nunca la superas(No you never get over, no you never get over her
No, nunca la superas, no, nunca la superas)No you never get over, no you never get over her)
No importa lo que intentes hacer, ella nunca se va, nunca terminaNo matter what, you try to do, she's never gone, it's never through
Dejas de pensar, y te sientes abrumadoYou get over thinking, and you get overwhelmed
Dejas de dormir, ahí soloYou get over sleeping, there all by yourself
Dejas de intentar, entender de alguna maneraYou get over trying, to somehow understand
Cómo casi lo atrapas, luego se te escapa de las manosHow you almost catch it, then it slips right through your hands
Colibrí, colibríHummingbird, hummingbird
Oh, nunca la superasOh, you never get over her
(No, nunca la superas, no, nunca la superas(No you never get over, no you never get over her
No, nunca la superas, no, nunca la superas)No you never get over, no you never get over her)
Nunca la superoI never get over her
(No, nunca la superas, no, nunca la superas(No you never get over, no you never get over her
No, nunca la superas, no, nunca la superas)No you never get over, no you never get over her)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Droney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: