Traducción generada automáticamente

The Wire
Patrick Droney
El cable
The Wire
He estado despierto toda la nocheBeen up all night
Me pregunto si estás despierto toda la nocheWondering if you are up all night
Me pregunto si llamo, cariño, ¿vacilarías?I'm wondering if I call, honey would you hesitate
Díganse que es demasiado tardeTell yourself it's too late, oh would we
Habla toda la noche, y vuelve a construirlo de los huesosTalk all night, and build it back from bones
Hasta la luz de la mañanaTill morning light
Porque tengo miedo si no lo hacemos'Cause I'm scared if we don't
Cariño, si dudo, llegaré un segundo tardeHoney if I hesitate, I'll be a second too late
Sí, he estado despierto toda la nocheYeah I been up all night
Ahora estamos llegando al cableNow we're getting down to the wire
Llegar al corazón del asuntoGetting to the heart of the matter
Si sólo somos un accidente de coche de otro desastreIf we're just a car crash from another disaster
Entonces, ¿por qué no te quedas la mañana siguiente, amante?Then why don't you stay through the morning after, lover
Siempre voy a pensar en Nueva YorkI'm always gonna think of New York
Incluso si no estamos juntosEven if we're not together
Si quieres saber la verdad, entonces las noches son solitariasIf you wanna know the truth, then the nights are lonely
Pienso en ti, eres mi único, amanteI think about you, you're my one and only, lover
Si menos, seré un mentirosoAny less I'll be a liar
Ahora estamos llegando al cableNow we're getting down to the wire
Que se joda mi orgulloScrew my pride
Porque necesito que sepas'Cause I need you to know
Estaba fuera de mi mente dejarte irWas out of my mind to ever let you go
Recuerdo cómo saborearon tus labiosI remember how your lips tasted
La idea de que tiene mi corazón acelerandoThe thought it's got my heart racing
Pero los recuerdos no me van a recuperar, noBut memories ain't gonna make me whole, no
Ahora estamos llegando al cableNow we're getting down to the wire
Llegar al corazón del asuntoGetting to the heart of the matter
Si sólo somos un accidente de coche de otro desastreIf we're just a car crash from another disaster
Entonces, ¿por qué no te quedas la mañana siguiente, amante?Then why don't you stay through the morning after, lover
Siempre voy a pensar en Nueva YorkI'm always gonna think of New York
Incluso si no estamos juntosEven if we're not together
Si quieres saber la verdad, entonces las noches son solitariasIf you wanna know the truth, then the nights are lonely
Pienso en ti, eres mi único, amanteI think about you, you're my one and only, lover
Si menos, seré un mentirosoAny less I'll be a liar
Ahora estamos llegando al cableNow we're getting down to the wire
Ahora estamos llegando al cableNow we're getting down to the wire
Llegar al corazón del asuntoGetting to the heart of the matter
Si sólo somos un accidente de coche de otro desastreIf we're just a car crash from another disaster
Entonces, ¿por qué no te quedas la mañana siguiente, amante?Then why don't you stay through the morning after, lover
Siempre voy a pensar en Nueva YorkI'm always gonna think of New York
Incluso si no estamos juntosEven if we're not together
Si quieres saber la verdad, entonces las noches son solitariasIf you wanna know the truth, then the nights are lonely
Pienso en ti, eres mi único, amanteI think about you, you're my one and only, lover
Si menos, seré un mentirosoAny less I'll be a liar
Ahora estamos llegando al cableNow we're getting down to the wire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Droney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: