Traducción generada automáticamente

When The Lights Go Out
Patrick Droney
Cuando las luces se apagan
When The Lights Go Out
Una vida solitaria para recordarA lonely life to remember
Todos los momentos, quiero sostenerlos en la palma de mi manoAll of the moments, wanna hold them in the palm of my hand
Los sostengo más fuerte que nunca para que no se escapen como arenaI'm holding them tighter than ever so that they don't slip like sand
Y oh, para mi corazón eres un hábitoAnd oh to my heart you're a habit
Algo así como latir, como respirar oxígenoSomething like beating, like breathing in oxygen
Incluso la mente puede ser trágicaEven the mind can be tragic
Y el tiempo te hace olvidarAnd time makes you forget
Oh, di que me amarás cuando las luces se apaguenOh, say you'll love me when the lights go out
Cuando esté parado en el rincón más oscuro de la oscuridad desvaneciéndoseWhen I'm standing in the darkest corner of the darkness fading out
Porque oh, te amaré, te amaré cuando las luces se apaguen'Cause oh, I'll love you, love you when the lights go out
Cuando los recuerdos en el agua son ondas que se alejan, no dudesWhen memories in the water are ripples moving farther, don't you doubt
Te amaré cuando las luces se apaguenI'll love you when the lights go out
Lo estoy escribiendo en el papelI'm writing it down on the paper
Haciendo un registro, como un archivo de ti y de míMaking a record, like an archive of me and you
Así que cuando lo leamos más tarde, todo volverá como nuevoSo when we're reading it later, it'll all come back brand new
Si la vida es solo un sueño, tengo miedo de despertar y perderlo todoIf life is but a dream, I'm scared of waking up and losing everything
O de dejar de amarOr falling out of love
Si me olvido de mí mismo, sé que me conoces lo suficiente como para traerme de vueltaIf I forget myself, I know you know me well enough to bring me back
Oh, di que me amarás cuando las luces se apaguenOh, say you'll love me when the lights go out
Cuando esté parado en el rincón más oscuro de la oscuridad desvaneciéndoseWhen I'm standing in the darkest corner of the darkness fading out
Porque oh, te amaré, te amaré cuando las luces se apaguen'Cause oh, I'll love you, love you when the lights go out
Cuando los recuerdos en el agua son ondas que se alejan, no dudesWhen memories in the water are ripples moving farther, don't you doubt
Te amaré cuando las luces se apaguenI'll love you when the lights go out
Oh, ámame cuando las luces se apaguenOh, love me when the lights go out
Cuando esté parado en el rincón más oscuro de la oscuridad desvaneciéndoseWhen I'm standing in the darkest corner of the darkness fading out
Oh, te amaré cuando las luces se apaguenOh, I'll love you when the lights go out
Cuando los recuerdos en el agua son ondas que se alejan, no dudesWhen memories in the water are ripples moving farther, don't you doubt
Te amaré cuando las luces se apaguenI'll love you when the lights go out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Droney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: