Traducción generada automáticamente
Million Questions
Patrick Jørgensen
Un Million de Questions
Million Questions
T'es fort PatrickYou're tough Patrick
T'es fortYou're tough
Suis ton cœurFollow your heart
Maman, je ne cesserai jamais de te parlerMama I'mma never stop talking to you
Ne cesse jamais de me répondreDon't you ever stop talking back to me
Je sais que t'es fatiguée, maman, prends ma mainI know you're tired, mama hold my hand
Tiens-la bien fort aussi longtemps que tu peuxHold on tight for as long as you can
J'ouvre les yeux, pour pouvoir voirI open my eyes, so that I can see
Ouvre mon esprit, laisse-le s'envolerOpen my mind, let my mind go free
Ouvre mon cœur pour que les gens puissent voirOpen my heart so that people can see
Quelles choses m'ont dérangéWhat kinda things have been bothering me
Ça a été un long chemin, et je plaide enfinIt's been one long ride, and I finally plea
C'est mon dernier recours, t'es pas obligée d'être d'accordIt's my last resort you don't need to agree
C'est trop lourd, j'ai à peine de l'airWeights to much, I can barely breath
Mes genoux flanchent, c'est ce dont j'ai besoinMy knees are giving in this is what I need
Ça fait quinze ans, depuis ma première inquiétudeIt's been fifteen years, since my first care
Je me souviens de cette merde, parce que j'étais làI remember that shit, cuz I was there
J'ai lâché ce que j'avais dans les mains, je m'en foutaisI dropped what I had in my hands didn't care
J'ai laissé mon ours en peluche pour approcher ma mèreLeft my teddy bear to approach my mom
Sans aucun cheveu sur la tête, quoi ?Without any hair on her head, what?
Qu'est-ce que tu veux dire, ça a disparu ?What you mean it disappeared?
Des larmes coulaient et mouillaient sa joueTears streaming down and it wet her cheek
Elle avait trouvé le courage, elle avait besoin de parlerShe had built the courage, she needed to speak
Et le moment qu'elle craignait était soudain làAnd the moment she had feared was suddenly there
Elle m'a fait signe, alors je suis venuShe waved me over so I came over
Elle m'a serré plus fort que je ne me souviens de quiconqueShe hugged me harder then I can remember anyone ever
Me serrantHugging me
Mais c'était en fait le moment où tout est devenu si clairBut that was actually the point in time that it all became so clear
Le silence de deux minutes et le regard de deux minutesThe two minute silence and the two minute stare
Quelque chose n'allait pas mais comment se préparerSomething was wrong but how do you prepare
Au premier rang de la première mondialeIn a front row seat to the world premiere
Son fardeau déchargé, alors elle parle sincèrementHer burden unloaded, so she talking sincere
Avec un message pour un gamin que je ne voulais pas entendreWith a message for a kid that I didn't wanna hear
Prends bien soin du temps qu'il te reste à partagerTake good care of the time left to share
C'est pas une bonne nouvelle, c'est un poison à côtéIt's no good news, it's a poisonous spare
Silence dans la pièce mais de l'amour dans l'airSilence in the room but love in the air
Elle essaie de me calmer mais ça me monte à la têteTry to calmed me down but it went to my head
C'est ce qu'on m'a dit, mais c'est ce que j'ai ditThis is what they told me, but this is what I said
Maman, je ne cesserai jamais de te parlerMama Imma never stop talking to you
Ne cesse jamais de me répondreDon't you ever stop talking back to me
Je sais que t'es fatiguée, maman, prends ma mainI know you're tired, mama hold my hand
Tiens-la bien fort aussi longtemps que tu peuxHold on tight for as long as you can
Maman, je ne cesserai jamais de te parlerMama Imma never stop talking to you
Ne cesse jamais de me répondreDon't you ever stop talking back to me
Je sais que t'es fatiguée, maman, prends ma mainI know you're tired, mama hold my hand
Tiens-la bien fort aussi longtemps que tu peuxHold on tight for as long as you, can
Ferme les yeux, pas besoin de voirClose my eyes, don't need to see
Ce que mon esprit continue de me montrerWhat my mind keep showing me
Des rêves hantés continuent de me tuerHaunted dreams keep killing me
Un collier autour du cou, Dieu, libère-moiCollar on my neck God set me free
C'est sombre dans cette brume mais j'avanceIt's dark in this mist but I'm going on
Ça m'a mis à genoux mais je tiens bonIt's got me to my knees but I'm holding on
Mes mains sont liées, putain cette cordeMy hands tied up, God damn this rope
Je refuse d'abandonner mais je perds espoirI refuse to give up but I'm losing hope
Parce que quand je rentre chez moi, c'est ça que je rencontreCuz when I go home this is what I meet
Ma mère sous perfusion parce qu'elle peut pas mangerMy mom on iv cuz she can't eat
Rien que je puisse faire sauf prendre un siègeNothing I can do but take a seat
Commencer une conversation et l'entendre parlerStart a conversation and hear her speak
Ça pourrait être la fin, alors quand je dois partirThis might be the end, so when I gotta leave
Je la tiens par la main pour un battement de plusHold her in hand for one more beat
Je la regarde dans les yeux et je l'embrasse sur la joueLook her in the eye and I kiss her on the cheek
Je lui frotte le cou et je lui chatouille les piedsRub her on her neck and I tick her feet
Je me mords la lèvre en quittant cette pièceI bite my lip as I leave that room
Ça me déchire et ça me fout le moral à zéroIt tears me up and it kills my mood
Je suis un gars sensible au milieu d'un conflitI'm a sensitive dude in the middle of a feud
Essayant de rester en phase quand je retrouve ma bandeTrying to stay in tune when I meet my platoon
Mais c'est trop tôt, pour que tu partesBut its all to soon, for you to moon
Je t'aime maman, donne-moi un dernier momentI love you mom, give me one more noon
Et au cas où je ne pourrais pas, je te parlerai toujoursAnd in case can't I'll still talk to you
Ne cesse jamais de me répondreDon't you ever stop talking back to me
Tu vois, c'est à ça que ça en vient, ma pensée finaleSee this is what it come to, my final thought
Je t'ai acheté des fleurs, espérant que le temps soit ce que tu asBought you flowers, hoping time is what you got
La musique est intemporelle, si seulement je pouvais arrêterMusic is timeless, if only I could stop
Le temps une seconde, te dire à quel point tu déchiresTime for a second, tell you how you rock
Tu fais de ton mieux tout le temps, facile ou pasDoing your best always, easy or not
Toujours avec un sourire, et tu es toujours là pour prendreAlways with a smile, and you're always there to take
Maintenant, je n'ai plus de pièces et j'ai presque oubliéNow I'm all out of quarters and I almost forgot
Le temps s'écoule mais mes questions ne le sont pasTime is running out but my questions are not
Maman, je ne cesserai jamais de te parlerMama I'mma never stop talking to you
Ne cesse jamais de me répondreDon't you ever stop talking back to me
Je sais que t'es fatiguée, maman, prends ma mainI know you're tired, mama hold my hand
Tiens-la bien fort aussi longtemps que tu peuxHold on tight for as long as you can
Maman, je ne cesserai jamais de te parlerMama I'mma never stop talking to you
Ne cesse jamais de me répondreDon't you ever stop talking back to me
Je sais que t'es fatiguée, maman, prends ma mainI know you're tired, mama hold my hand
Tiens-la bien fort aussi longtemps que tu peuxHold on tight for as long as you, can
J'espère t'avoir donné ce dont tu as besoin pour croire en toiI hope that I have given you what you need to believe in yourself
Et pour continuer, et quels que soient tes objectifsAnd to keep going, and whatever your goals are
Travaille dur et tu y arriverasWork hard and you'll make it
Ça signifie vraiment quelque chose pour moi que tu aies des choses qui t'intéressentIt really means something to me that you have stuff that you're interested in
Ça me rend vraiment heureux pour toi et c'est tout ce qu'une mère pourrait vouloirIt makes me really happy for you and its all a mom could want
Tu peux juste m'imaginer souriantYou can just imagine me smiling
De toute façon, te regardant etAnyway looking at you and



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Jørgensen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: