Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179

Rehabilitation

Patrick Saint-Eloi

Letra

Réhabilitation

Rehabilitation

Tout le monde peut dire OlokòsTout moun-a ka di Olokòs
C'est un crime contre l'humanitéSé on krim kont limanité
Tous les juifs s'unissentTout juif mété yo tèt ansanm
Pour plaider leur causePou alé plédé kòz a yo
Tribunal internationalTribinal internasyonal
Étudie le statut de NurembergEtidyé stati Nuremberg
L'ONU fait une grande assembléeL'O.N.U fè gran yasanblé
La réhabilitation sionisteSionis réyabilité
Que pouvons-nous faire ?Ka nou ka fè?

(Hum hum)(Hum hum)
(Hum hum)(Hum hum)
(Hum hum)(Hum hum)
(Hum hum)(Hum hum)
(Hum hum)(Hum hum)
(Hum hum)(Hum hum)
(Hum hum)(Hum hum)
(Hum hum)(Hum hum)

Voici l'ordre établi qui passeMi lòd ètabli ka pasé
Passé l'esclavage sous silencePasé lèsklavaj sou silans
Les gens subissent les mêmes préjugésNèg sibi lé menm prejidis
Qui demandent la réhabilitationKa mandé réyabilité
Y a-t-il deux poids, deux mesures ?Es kè ni dé pwa dè mèzi
Une justice à deux vitessesOn jistis a dé vitès
L'esclavage passé sous silence ohLèsklavaj pasé sou silans oh
C'est un crime contre l'humanitéSé on krim kont limanité
Que pouvons-nous faire hein ?Ka nou ka fè han?

Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Ay ! Nous demandons (réhabilitation)Ay! Nou mandè (réyabilitasyon)
La justice nous sera rendueLajitis nou kay sézi

Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Woy ! Nous demandons (réhabilitation)Woy! Nou mandè (réyabilitasyon)
La justice nous sera rendueLajitis nou kay sézi

C'est un cri qui vient de loinSé on kri ka sòti lwen
C'est un cri qui sortSé on kri ki ka sòti
Des entrailles de nousAdan zantray an nou
Sans couler, oh ça nous fait mal ohSan koulé o sa fè nou mal o
Mais aujourd'hui la douleur est finieMé jòdi lé-a pléré fini
C'est un cri qui vient de loinSé on kri ka sòti lwen
C'est un cri qui vient du fond de l'AfriqueSé on kri ki ka soti an fenfon Afrika
Sans nous, le roseau ne pousse pasSan nou wo, wouzè kann-lan wo
Il faut que la récolte soit pour nousFò jòdi rékòt-la sé ta nou

C'est la déportation commandéeSé dépòtation komandé
Droit à la vie ou à la mort ainsi pour nousDwa dè vi dé mò así nou
Viol et torture systématiqueVyol é torture systématik
Voici ce qui se passe mes amisMi sa ki pasé mé zanmi
Si l'ordre établi n'est pas d'accordSi lòd établi pa dakò
D'accord, nous plaidons notre causeDakò nou plédé kòz an nou
C'est que l'on considèreSé kè yo ka konsidéré
Que nous, les noirs, ne sommes toujours pas des humainsKè nou nèg nou pa moun toujou
Que pouvons-nous faire ?Ka nou ka fè?

Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Woy ! Nous demandons (réhabilitation)Woy! Nou mandè (réyabilitasyon)
La justice nous sera rendueLajitis nou kay sézi

Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Woy ! Nous demandons (réhabilitation)Woy! Nou mandè (réyabilitasyon)
La justice nous sera rendueLajitis nou kay sézi

Kè-Kè-
Sous les chaînes, sous les chaînes du bateauAnba chenn-la, anba chenn a bato-la
Sous les chaînes serrées, sous la cale du bateauAnba chenn-la maré, anba kal a bato-la

Kè-Kè-
Sous les chaînes, sous les chaînes du bateauAnba chenn-la, anba chenn a bato-la
Sous les chaînes serrées, sous la cale du bateauAnba chenn-la maré, anba kal a bato-la

Han han !Han han!
C'est ça même !Sé sa menm!

Kè-Kè-
Sous les chaînes, sous les chaînes du bateauAnba chenn-la, anba chenn a bato-la
Sous les chaînes serrées, sous la cale du bateauAnba chenn-la maré, anba kal a bato-la

Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Woy ! Nous demandons (réhabilitation)Woy! Nou mandè (réyabilitasyon)
La justice nous sera rendueLajitis nou kay sézi

Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Woy ! Nous demandons (réhabilitation)Woy! Nou mandè (réyabilitasyon)
La justice nous sera rendueLajitis nou kay sézi

Nous demandons un monument, un monument woyNou mandé yon moniman, yon moniman woy
Un monument à la hauteur du crime commisYon moniman a la hauteur du crime commis

Un monumentYon moniman
(Nous demandons)(Nou mandé)
Un monumentYon moniman
(Ay nous demandons)(Ay nou mandé)
Nous demandonsNou mandé
(Nous demandons)(Nou mandé)
RéhabilitationRéyabilitasyon

Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Nous demandons (réhabilitation)Nou mandé (réyabilitasyon)
Woy ! Nous demandons (réhabilitation)Woy! Nou mandè (réyabilitasyon)
La justice nous sera rendueLajitis nou kay sézi

Quand je te dis !Tan mwen di'w!
Des questions ?Des questions?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Saint-Eloi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección