Traducción generada automáticamente

Zié d'amour (feat. Kassav')
Patrick Saint-Eloi
Zié d'amour (hazaña. Kassav')
Zié d'amour (feat. Kassav')
Puedes amar con tus ojosOu pé enmé avè zié a'w
Seducir con tus ojosSédwi avè zié a'w
Gritar con tus ojosHayi avè zié a'w
Y perdonar tambiénÉ padoné osi
Puedes doler con tus ojosOu pé dousi avè zié a'w
Hacer daño con tus ojosFè mal avè zié a'w
Ser celoso con tus ojosJalou èvé zié a'w
Y acariciarÉ karésé
Ojos de amorYeux damour
Ojos de odioYeux de haine
Siempre tienen guantes de terciopeloToujou ni gants de velour
Ojos de amorYeux d'amour
Ojos de odioYeux de haine
Siempre tienen guantes de terciopeloToujou ni gants de velour
Puedes sonreír con tus ojosOu pé souri avè zié a'w
Colmar con tus ojosKòlé avè zié a'w
Dios que hace que los ojos no puedan llorarBondié ki fè ke zié pa ka tjouyé
Puedes elegir con tus ojosOu pé chwazi avè zié a'w
Juzgar con tus ojosJijé avè zié a'w
Pero, ¿acaso ya has visto lo que necesitas?Mè eskè ou ja vwè sa'w bizwen la
Ojos de amorYeux d'amour
Ojos de odioYeux de haine
Siempre tienen guantes de terciopeloToujou ni gants de velour
Ojos de amorYeux damour
Ojos de brasaYeux de braise
Siempre tienen guantes de terciopeloToujou ni gants de velour
Pon-Pon-
¡Sí!Yes i!
¡Lo que necesitamos!Sa nou bizwen!
Wouliwouli wouléWouliwouli woulé
¡Yepa!Yépa!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Woy!Woy!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
Lo que necesitamos es un poetaSa nou bizwen sé on poet
Lo que necesitamos es un científicoSa nou bizwen sé on siantifik
Lo que necesitamos es filosofíaSa nou bizwen sé filosofi
Es un hombre de pazSé on moun dè pè
Lo que necesitamos es un positivoSa nou bizwen sé on pozitif
Lo que necesitamos es un cerebro maestroSa nou bizwen sé on master brain
Lo que necesitamos es un gran amorSa nou bizwen sé on bel lanmou
Para que el mundo pueda cambiarPou lemond pé chanjé
Un poco de humanidad, eh eh eh ehTi bwen limanité é é é é
Eso irá un poco mejorSa ké alé ti bwen mié
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Woy!Woy!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
Lo que necesitamos es un pecadorSa nou bizwen sé on péchè
Lo que necesitamos es un cultivadorSa nou bizwen sé kiltivatè
Lo que necesitamos es un carpinteroSa nou bizwen sé on charpantié
Son personas que ruedanSé moun ka woulé
Lo que necesitamos es una memoriaSa nou bizwen sé on mémwa
Lo que necesitamos es una verdadSa nou bizwen sé on vérité
Lo que necesitamos es un buen espírituSa nou bizwen sé on bon lespri
Para que todo pueda cambiarPou tou sa pé chanjéééé
Un montón de simplicidad, eh, eh ehOnlo senplisité é é, é é
Eso irá un poco mejorSa ké alé ti bwen mié
¡Woy!Woy!
Pon-Pon-
¡Cada persona aquí!Chak moun la!
(Cada uno hará, hará, hará(Chak moun ké fè, ké fè, ké fè
Lo que ellos hacenSa yo sa fè
Lo que ellos hacenSa yo sa fè
Lo que ellos harán)Sa yo pou fè)
(Cada uno hará, hará, hará)(Chak moun ké fè, ké fè, ké fè)
Lo que ellos hacenSa yo sa fè
Lo que ellos hacenSa yo sa fè
(Lo que ellos hacen)(Sa yo sa fè)
Pero lo que ellos hacenMé sa yo sa fè
(Lo que ellos harán)(Sa yo pou fè)
Lo que ellos haránSa yo pou fè
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Un gran amor, woy!An bel lanmou woy!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Un buen espíritu, woy!On bon lespri woy!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
[?] poeta, woy![?] poet woy!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Lo necesitamos aquí!Nou bizwen la!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Lo necesitamos aquí!Nou bizwen la!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Lo necesitamos aquí!Nou bizwen la!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Lo que necesitamos aquí!Sa nou bizwen la!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Lo que necesitamos aquí, woy!Sa nou bizwen la woy!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Lo que necesitamos aquí, woy!Sa nou bizwen la woy!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Un gran amor, woy!An bel lanmou woy!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
¡Un buen espíritu, woy!An bon lespri woy!
(¡Lo que necesitamos!)(Sa nou bizwen!)
[?] poeta[?] poet
¡Lo necesitamos aquí!Nou bizwen la!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Saint-Eloi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: