Traducción generada automáticamente
Spotlight (Oh, Nostalgia)
Patrick Stump
Reflector (Oh, Nostalgia)
Spotlight (Oh, Nostalgia)
Cada palabra es un nuevo arrepentimiento si lo dices bien, correcto
Every word's a new regret if you say it right, right
Cada herida puede ser olvidada en la luz correcta
Every wound can be forgotten in the right light
Nostalgia, ya no te necesito
Oh, nostalgia, I don't need you anymore
Porque los días de ensalada han terminado
'Cause the salad days are over
Y la carne está en mi puerta
And the meat is at my door
Podrían tratar de decirte cómo puedes vivir tu vida
They might try to tell you how you can live your life
Pero no, no olvides que es tu derecho
But don't, don't-don't forget it's your right
Para hacer lo que quieras, te gusta, te gusta, te gusta
To do whatever you like, you like, you like, you like
Porque podrían tratar de decirte cómo puedes vivir tu vida
'Cause they might try to tell you how you can live your life
Pero no, no olvides que es tu derecho
But don't, don't-don't forget it's your right
Para hacer lo que quieras, te gusta
To do whatever you like, you like
Porque podrías ser tu propio centro de atención
'Cause you could be your own spotlight
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser la estrella, podrías brillar tan brillante
You could be the star, you could shine so bright
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
La depresión es un poco como la hora feliz, ¿verdad?
Depression is a little bit like happy hour, right?
Siempre tiene que estar sucediendo en algún lugar en cualquier (cualquier) noche dada (dada)
It's always gotta be happening somewhere on any (any) given (given) night
No, nostalgia, ya no te necesito
No, nostalgia, I don't need you anymore
Sólo espero, mi perfecto extraño, que mis hijos se parezcan más a los tuyos
I just hope, my perfect stranger, that my kids look more like yours
Porque podrían tratar de decirte cómo vivir tu vida (tu vida)
'Cause they might (they might) try to tell you how to live your life (your life)
Pero no, no olvides que es tu derecho
But don't, don't-don't forget it's your right
Para hacer lo que quieras, te gusta
To do whatever you like, you like
Porque podrías ser tu propio centro de atención
'Cause you could be your own spotlight
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser la estrella, podrías brillar tan brillante
You could be the star, you could shine so bright
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser la estrella, podrías brillar tan brillante
You could be the star, you could shine so bright
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Porque tuve un poco de mala suerte (brillar una luz sobre mí, brillar una luz sobre mí)
'Cause I had a little bit of bad luck (shine a light on me, shine a light on me)
Nadie en este mundo se ha quedado atascado (brillar una luz sobre mí, brillar una luz sobre mí)
No one in this crumbling world stuck (shine a light on me, shine a light on me)
Un poco de dulzura se mantiene fuera del alcance (brillar una luz sobre mí, brillar una luz sobre mí)
A little sweetness keeps just out of reach (shine a light on me, shine a light on me)
Porque la compasión es algo que ellos simplemente no enseñan, enseñan (brillar una luz sobre mí, brillar una luz sobre mí)
'Cause compassion is something that they just don't, just don't teach, teach (shine a light on me, shine a light on me)
Porque podrías ser tu propio centro de atención
'Cause you could be your own spotlight
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser la estrella, podrías brillar tan brillante
You could be the star, you could shine so bright
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser la estrella, podrías brillar tan brillante
You could be the star, you could shine so bright
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Podrías ser la estrella, podrías brillar tan brillante
You could be the star, you could shine so bright
Podrías ser tu propio centro de atención
(Eh oh eh oh) You could be your own spotlight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Stump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: