Traducción generada automáticamente

Porcelain (feat. Alph-a-bit)
Patrick Stump
Porcelana (hazaña. Alpha-bit)
Porcelain (feat. Alph-a-bit)
No quiero conocerte nuncaI don't ever want to meet you
Porque eres como porcelana'Coz you're like porcelain
Y creo que se romperíaAnd I think it would crack
Si encontrara que eras un mocosoIf I found you were a brat
Permanezca perfectoStay perfect
Permanezca perfectoStay perfect
No quiero conocerte nuncaI don't ever want to meet you
Porque eres como porcelana'Coz you're like porcelain
Y creo que se romperíaAnd I think it would crack
Si encontrara que eras un mocosoIf I found you were a brat
Permanezca perfectoStay perfect
Permanezca perfectoStay perfect
Nada tan decepcionanteNothing as disappointing
Y no quiero estar decepcionadoAnd I don't want to be disappointed
Sólo soy un chico en el que pensarás de pasoI'm just some kid you'll think about maybe in passing
Pero tú eres como mi pasión por lo realBut you're like my passion for real
Pero la distancia es mucho menos estrésBut distance is a lot less stress
Cómo haces lo que haces sigue siendo una suposición poco educadaHow you do what you do's still an uneducated guess
Y apuesto a que pensarás que estoy locoAnd I bet you'll think I'm crazy
Pero creo que eres un poco increíbleBut I think you're just a little bit amazing
Tal vez, tal vez yo quiera ser tú, cariñoMaybe, maybe I want to be you, baby
No, simplemente no puedo resistirme a mi imaginaciónNo, I simply can't resist my imagination
Ahora, tengo mucha pacienciaNow, I'm amount of patience
Valida mi preocupaciónValidates my preoccupation
Déjame decirte estoLet me say this
Te ves mejor famoso, síYou look better famous, yeah
No quiero conocerte nuncaI don't ever want to meet you
Porque eres como porcelanaBecause you're like porcelain
Y creo que se romperíaAnd I think it would crack
Si encontrara que eras un mocosoIf I found you were a brat
Permanezca perfectoStay perfect
Permanezca perfectoStay perfect
¿SíAhem
Querido superhéroe, a quien miro desde lejosDear superhero, whom I look up to from afar
Porque eres de otra galaxiaCause you're of a whole other galaxy
Sé que puede que encuentres esto tan extrañoI know you might find this shit so bizarre
Yo prefiero que nunca nos conociéramos, tuvimos que hablarI rather we never had to meet, had to speak
Creo que sé quién eres en mi imaginaciónI think I know who you are in my imagination
Pero no estoy muy seguro de la realidadBut not too sure about reality
Eres una superestrella, con ese brillo uno tiene que serYou're a superstar, with that glow one has to be
Pero te encuentras más brillante en una revistaBut you come across brighter in a magazine
Brillo mucho más en una pantalla de plasmaShine much more on a plasma screen
Si eso no me despierta como un mal sueño, un mal sueñoIf that don't wake me like a bad dream, bad dream
Escena triste como mufasa en esa estampidaSad scene like mufasa in that stampede
Exactamente por qué esto requiere mi evacuaciónExactly why this calls for my evacuation
Antes de esta conversación pinta el cuadroBefore this conversation paints the picture
Que mi mente ha pintadoThat my mind has painted
se desvanecióFaded
Porque puede complicarse reconocer que tu ídolo está contaminado'Coz it can get complicated to recognize your idol's tainted
Maldición, ¿eso es un lifting facial?Damn, is that a face lift?
Porque te ves mejor famoso'Coz you look better famous
No quiero conocerte nuncaI don't ever want to meet you
Porque eres como porcelanaBecause you're like porcelain
Y creo que se romperíaAnd I think it would crack
Si encontrara que eras un mocosoIf I found you were a brat
Permanezca perfectoStay perfect
Permanezca perfectoStay perfect
No quiero conocerte nuncaI don't ever want to meet you
Porque eres como porcelanaBecause you're like porcelain
Y creo que se romperíaAnd I think it would crack
Si encontrara que eras un mocosoIf I found you were a brat
Permanezca perfectoStay perfect
Permanezca perfectoStay perfect
¿Alguna vez has conocido a alguien que era perfecto hasta que los conociste?Have you ever met somebody who was perfect 'til you met them
Woah, oh ohWoah, oh oh
¿Alguna vez has conocido a alguien que era perfecto hasta que los conociste?Have you ever met somebody who was perfect 'til you met them
Yo tengoI have
No quiero conocerte nuncaI don't ever want to meet you
Porque eres como porcelanaBecause you're like porcelain
Y creo que se romperíaAnd I think it would crack
Si encontrara que eras un mocosoIf I found you were a brat
Permanezca perfectoStay perfect
Permanezca perfectoStay perfect
No quiero conocerte nuncaI don't ever want to meet you
Porque eres como porcelanaBecause you're like porcelain
Y creo que se romperíaAnd I think it would crack
Si encontrara que eras un mocosoIf I found you were a brat
Permanezca perfectoStay perfect
Permanezca perfectoStay perfect
No quiero conocerte nuncaI don't ever want to meet you
Porque eres como porcelanaBecause you're like porcelain
Y creo que se romperíaAnd I think it would crack
Si encontrara que eras un mocosoIf I found you were a brat
Permanezca perfectoStay perfect
Permanezca perfectoStay perfect
No quiero conocerte nuncaI don't ever want to meet you
Porque eres como porcelanaBecause you're like porcelain
Y creo que se romperíaAnd I think it would crack
Si encontrara que eras un mocosoIf I found you were a brat
Permanezca perfectoStay perfect
Permanezca perfectoStay perfect
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Stump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: