
Allie
Patrick Stump
Allie
Allie
Cada vez que lo encontréWhenever you found it
No es de mi negocioIt's none of my business
Ahora, donde quiera que vaya, vaya, vayaNow, wherever you go, go, go
No es mi preocupaciónIt's not my concern
Pero para un segundo su atenciónBut for a second, your attention
Solo me pertenecía a míJust belonged to me
Y pasó tan rápidoAnd it passed so fast
Solo fractura de la calmaIt just fractured off my cool
No estoy con el corazón rotoI'm not broken-hearted
Estoy solo un poco cabreadoI'm just kind of pissed off
Porque, Allie, yo era tan bueno en ese entoncesCause, allie I was so good back then
Pero me pregunto si yo sería tan bueno si te viera de nuevoBut I wonder if I'd be so good if I saw you again
Escuche, señorita, me tienesListen, miss, you've got me
Deberias haberme enseñado cosas tan malasYou shoulda taught me such naughty things
(Deberias haberme enseñado cosas tan malas)(You shoulda taught me such naughty things)
Podrías haberme enseñado cosas tan malasYou coulda taught me such naughty things
Usted canta para mí (en un susurro, a-capella)You sing to me (in a whisper, a-capella)
Con las piernas cruzadas en la cama de AndrewCross-legged on andrew's bed
Y yo, borracho más allá de mis quince añosAnd I, drunk beyond my fifteen years
Deseaba estar en cualquier otro lugarWished to be anywhere else instead
Porque yo estaba demasiado asustado de tiCause I was too terrified of you
Y, no, yo estaba demasiado asustada para hacer hoyAnd, no, I was too scared today to do
Así que se deslizó unsuave del colchónSo I slid unsuave off the mattress
Y se derrumbó en el suelo, y es la triste realidadAnd crumbled to the floor, and the sad fact is
Usted dijo que estaban protegidosYou said you were protected
Pensé que significaba que tenía un arma de fuegoI thought you meant you had a gun
Allie, yo era tan bueno en ese entoncesAllie I was so good back then
Pero me pregunto si yo sería tan bueno si te viera de nuevoBut I wonder if I'd be so good if I saw you again
Escuche, señorita, me tienesListen, miss, you've got me
Deberias haberme enseñado cosas tan malasYou shoulda taught me such naughty things
(Deberias haberme enseñado cosas tan malas)(You shoulda taught me such naughty things)
Podrías haberme enseñado cosas tan malasYou coulda taught me such naughty things
(Huh!)(Huh!)
Allie, yo era tan buenoAllie I was so good
Pero me pregunto, pero me pregunto, pero me preguntoBut I wonder, but I wonder, but I wonder
Pero me pregunto, si estaba tan bienBut I wonder, if I'd be so good
(Deberias haberme enseñado cosas tan malas)(You shoulda taught me such naughty things
(Deberias haberme enseñado cosas tan malas)You shoulda taught me such naughty things)
Oh, tú podrías enseñarme cosas tan malasOh, you coulda taught me such naughty things
Allie, yo era tan bueno en ese entoncesAllie I was so good back then
Pero me pregunto si yo sería tan bueno si te viera de nuevoBut I wonder if I'd be so good if I saw you again
Escuche, señorita, me tienesListen, miss, you've got me
Deberias haberme enseñado cosas tan malasYou shoulda taught me such naughty things
(Esta noche vamos a hacer cosas malas)(Tonight we're going to do naughty things)
Debiste enseñarme cosas tan malas, síYou shoulda taught me such naughty things, yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Stump y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: